Paroles et traduction Cheap Trick - Heart On the Line
Mama
never
told
me
there'd
be
days
like
this
Мама
никогда
не
говорила
мне,
что
будут
такие
дни.
It
all
started
out
with
a
little
kiss
Все
началось
с
маленького
поцелуя.
One
thing
led
to
another,
temperature
was
hot
Одно
привело
к
другому,
температура
была
высокой.
My
heart
was
on
the
line,
I
was
workin'
overtime
Мое
сердце
было
на
волоске,
я
работал
сверхурочно
Then
along
came
a
beat,
still
I
don't
know
why
Затем
последовал
удар,
и
я
до
сих
пор
не
знаю,
почему.
(Try
to
remember)
my
heart
was
on
the
line
(Попытайся
вспомнить)
мое
сердце
было
на
кону.
(Try
to
remember)
it
was
the
very
first
time
(Попытайся
вспомнить)
это
был
самый
первый
раз.
(Try
to
remember)
my
heart
was
on
the
line
(Попытайся
вспомнить)
мое
сердце
было
на
кону.
(Try
to
remember)
(Постарайся
вспомнить)
Sittin'
in
the
middle
of
a
traffic
jam
Сижу
посреди
пробки
на
дороге.
My
heart's
playin'
bumper-pool--silly
game
Мое
сердце
играет
в
бампер-пул-глупая
игра.
One
thing
led
to
another,
then
I
took
a
shot
Одно
привело
к
другому,
а
потом
я
рискнул.
My
heart
was
on
the
line,
I
was
workin'
overtime
Мое
сердце
было
на
волоске,
я
работал
сверхурочно
With
my
balls
in
my
pocket,
will
I
ever
be
the
same?
Буду
ли
я
когда-нибудь
прежним
с
моими
яйцами
в
кармане?
(Try
to
remember)
my
heart
was
on
the
line
(Попытайся
вспомнить)
мое
сердце
было
на
кону.
(Try
to
remember)
it
was
the
very
first
time
(Попытайся
вспомнить)
это
был
самый
первый
раз.
(Try
to
remember)
my
heart
was
on
the
line
(Попытайся
вспомнить)
мое
сердце
было
на
кону.
(Try
to
remember)
(Постарайся
вспомнить)
Mama
never
told
me
there'd
be
days
like
this
Мама
никогда
не
говорила
мне,
что
будут
такие
дни.
It
all
started
out
with
a
little
kiss
Все
началось
с
маленького
поцелуя.
I
didn't
to
know
I'd
meet
girls
like
you
Я
не
знал,
что
встречу
таких
девушек,
как
ты.
Guess
I
got
a
lot
to
learn,
yeah,
yeah,
yeah
Думаю,
мне
еще
многому
нужно
научиться,
да,
да,
да.
Don't
just
hide,
I
wanna
try
it
Не
прячься,
я
хочу
попробовать.
Even
if
you
don't
have
a
clue!
Даже
если
ты
понятия
не
имеешь!
Take
your
best
shot,
then
bring
it
to
the
top
Сделай
свой
лучший
выстрел,
а
потом
доведи
его
до
вершины.
And
it
won't
take
long,
give
it
all
you
got,
yeah!
И
это
не
займет
много
времени,
отдай
все,
что
у
тебя
есть,
да!
One
thing
led
to
another,
then
I
took
a
shot
Одно
привело
к
другому,
а
потом
я
рискнул.
My
heart
was
on
the
line,
I
was
workin'
overtime
Мое
сердце
было
на
волоске,
я
работал
сверхурочно
Then
along
came
a
beat,
knocked
me
off
my
feet
Затем
раздался
удар,
сбивший
меня
с
ног.
(Try
to
remember)
my
heart
was
on
the
line
(Попытайся
вспомнить)
мое
сердце
было
на
кону.
(Try
to
remember)
it
was
the
very
first
time
(Попытайся
вспомнить)
это
был
самый
первый
раз.
(Try
to
remember)
my
heart
was
on
the
line
(Попытайся
вспомнить)
мое
сердце
было
на
кону.
(Try
to
remember)
(Постарайся
вспомнить)
Mama
never
told
me
there'd
be
days
like
this
Мама
никогда
не
говорила
мне,
что
будут
такие
дни.
It
all
started
out
with
a
little
kiss
Все
началось
с
маленького
поцелуя.
I
didn't
to
know
I'd
meet
girls
like
you
Я
не
знал,
что
встречу
таких
девушек,
как
ты.
Guess
I
got
a
lot
to
learn,
yeah,
yeah,
yeah
Думаю,
мне
еще
многому
нужно
научиться,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Raymond, Daxx Nielsen, Tom Petersson, Gregg Russell Giuffria, Rick Nielsen, Robin Zander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.