Cheap Trick - I Can't Understand It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheap Trick - I Can't Understand It




Back against the wall but you know the
Спиной к стене, но ты знаешь ...
Weekend's on it's way
Выходные в пути.
Waiting for the fall but you know the
В ожидании падения, но ты знаешь ...
Weekend's on it's way
Выходные в пути.
I got my eyes on you
Я положил на тебя глаз.
I see some trouble comin' into view
Я вижу некоторые проблемы, приближающиеся к цели.
Don't you know that I'm doin' alright on my own?
Разве ты не знаешь, что я справляюсь сама?
I can't understand it
Я не могу этого понять.
What's a matter with you
Что с тобой происходит?
I can't understand it
Я не могу этого понять.
What's a poor man to do
Что делать бедняге?
Walking down the hall please stop in
Иду по коридору, пожалуйста, остановись.
Anytime of day
В любое время дня.
Let's do more than talk about the
Давай сделаем больше, чем просто поговорим о ...
Weekend games we play
Мы играем в выходные игры.
I set my sights on you
Я прицелился на тебя.
Let's make tonight a deep interview
Давай устроим сегодня глубокое интервью.
Don't you know that I'm doin' alright on my own?
Разве ты не знаешь, что я справляюсь сама?
I can't understand it
Я не могу этого понять.
What's a matter with you
Что с тобой происходит?
I can't understand it
Я не могу этого понять.
What's a poor man to do
Что делать бедняге?
I ain't out to destroy you
Я не собираюсь тебя уничтожать.
I'm comin' out to enjoy you
Я иду, чтобы насладиться тобой.
It's just a case of paranoia in my brain
Это просто случай паранойи в моем мозгу.
I've got my eyes on you
Я приглядываю за тобой.
I've got my gun loaded just for two
Мой пистолет заряжен только для двоих.
If you knew my feelings I'm tellin' the truth
Если бы ты знал мои чувства, я бы сказал правду.
I can't understand it
Я не могу этого понять.
What's a matter with you
Что с тобой происходит?
I can't understand it
Я не могу этого понять.
What's a poor man to do
Что делать бедняге?
...
...





Writer(s): ROBIN W. ZANDER, RICK NIELSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.