Paroles et traduction Cheap Trick - I'll Be With You Tonight - Live March 24th 1980
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be With You Tonight - Live March 24th 1980
Tonight,
tonight,
I'll
be
with
you
tonight
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером
я
буду
с
тобой
сегодня
вечером
Tonight,
tonight,
I'll
be
with
you
tonight
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером
я
буду
с
тобой
сегодня
вечером
Tonight,
tonight,
oh
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
ох
You
got
me
burnin',
burnin'
with
desire
Ты
заставил
меня
сгореть,
сгореть
от
желания
You
got
me
burnin',
burnin'
like
a
fire,
oh
yeah
Ты
заставил
меня
гореть,
гореть,
как
огонь,
о
да
You
got
me
thinkin',
thinkin'
what
I'll
do
Ты
заставил
меня
задуматься,
подумать,
что
я
буду
делать
No
doubt
about
it,
I
want
it
with
you
Без
сомнения,
я
хочу
этого
с
тобой
Though
you're
not
my
first
love
Хотя
ты
не
моя
первая
любовь
You
just
wanna
be
my
last
Ты
просто
хочешь
быть
моим
последним
My
heart
is
poundin'
like
a
drum,
drum,
drum,
drum,
drum,
drum,
yeah
Мое
сердце
стучит,
как
барабан,
барабан,
барабан,
барабан,
барабан,
барабан,
да
Tonight
will
be
the
first
night
that
I've
been
in
love
with
you
Сегодня
будет
первая
ночь,
когда
я
влюбился
в
тебя
You
get
me
so
excited,
I'm
not
sure
what
I'm
gonna
do
Ты
меня
так
возбуждаешь,
что
я
не
уверен,
что
буду
делать.
Tomorrow
you
won't
be
here,
and
I
don't
expect
you
to
Завтра
тебя
здесь
не
будет,
и
я
этого
не
жду.
Tonight
is
all
I
really
want,
I
really
want
from
you
Сегодня
вечером
это
все,
чего
я
действительно
хочу,
я
действительно
хочу
от
тебя
Tonight,
tonight,
I'll
be
with
you
tonight
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером
я
буду
с
тобой
сегодня
вечером
Tonight,
tonight,
I'll
be
with
you
tonight
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером
я
буду
с
тобой
сегодня
вечером
Tonight,
tonight
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером
Everything
about
you
is
more
than
everything
Все
в
тебе
больше,
чем
все
You
make
me
crazy,
I'm
doin'
crazy
things,
oh
yeah
Ты
сводишь
меня
с
ума,
я
делаю
сумасшедшие
вещи,
о
да
Tonight
when
I
first
saw
you
I
knew
it
had
to
be
Сегодня
вечером,
когда
я
впервые
увидел
тебя,
я
знал,
что
так
и
должно
быть.
Why'd
you
have
to
be
so
right
for
me?
Почему
ты
должен
быть
таким
подходящим
для
меня?
Though
you're
not
my
first
love
Хотя
ты
не
моя
первая
любовь
You
just
wanna
be
my
last
Ты
просто
хочешь
быть
моим
последним
My
heart
is
poundin'
like
a
drum,
drum,
drum,
drum,
drum,
drum,
drum,
yeah
Мое
сердце
стучит,
как
барабан,
барабан,
барабан,
барабан,
барабан,
барабан,
барабан,
да
Tonight
will
be
the
first
night
that
I've
been
in
love
with
you
Сегодня
будет
первая
ночь,
когда
я
влюбился
в
тебя
You
get
me
so
excited,
I'm
not
sure
what
I'm
gonna
do
Ты
меня
так
возбуждаешь,
что
я
не
уверен,
что
буду
делать.
Tomorrow
you
won't
be
here,
and
I
don't
expect
you
to
Завтра
тебя
здесь
не
будет,
и
я
этого
не
жду.
Tonight
is
all
I
really
want,
I
really
want
from
you
Сегодня
вечером
это
все,
чего
я
действительно
хочу,
я
действительно
хочу
от
тебя
From
you,
from
you
От
тебя,
от
тебя
Tonight,
tonight,
I'll
be
with
you
tonight
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером
я
буду
с
тобой
сегодня
вечером
Tonight,
tonight,
I'll
be
with
you
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером
я
буду
с
тобой
I'll
be
with
you,
I'll
be
with
you,
I'll
be
with
you
Я
буду
с
тобой,
я
буду
с
тобой,
я
буду
с
тобой
Tonight,
tonight,
oh
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
ох
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I'll
be
with
you
(be
with
you,
be
with
you)
Я
буду
с
тобой
(буду
с
тобой,
буду
с
тобой)
I'll
be
with
you
(be
with
you,
be
with
you)
Я
буду
с
тобой
(буду
с
тобой,
буду
с
тобой)
I'll
be
with
you
(be
with
you,
be
with
you)
Я
буду
с
тобой
(буду
с
тобой,
буду
с
тобой)
I'll
be
with
you
(be
with
you,
be
with
you)
Я
буду
с
тобой
(буду
с
тобой,
буду
с
тобой)
I'll
be
with
you,
I'll
be
with
you,
I'll
be
with
you
Я
буду
с
тобой,
я
буду
с
тобой,
я
буду
с
тобой
I'll
be
with
you,
I'll
be
with
you,
I'll
be
with
you
Я
буду
с
тобой,
я
буду
с
тобой,
я
буду
с
тобой
I'll
be
with
you,
I'll
be
with
you
Я
буду
с
тобой,
я
буду
с
тобой
Oh,
I'll
be
with
you,
oh,
I'll
be
with
you,
girl,
girl,
yeah-yeah
О,
я
буду
с
тобой,
я
буду
с
тобой,
девочка,
девочка,
да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Nielsen, Tom Petersson, Robin Zander, Bun Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.