Cheap Trick - Nowhere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheap Trick - Nowhere




Nowhere
Нигде
Don't know what you're thinking
Не знаю, о чем ты думаешь
I don't really have a clue
На самом деле я понятия не имею
But all I see is in your eyes
Но все, что я вижу, - это твои глаза
And what I see is really you
И на самом деле я вижу тебя
Now I'm in the voice of reason
Теперь я прислушиваюсь к голосу разума
The reason I'm so confused
Вот почему я так растерян
So where do you think you're leavin' now?
Так куда, по-твоему, ты теперь направляешься?
So what do you think I'll do?
Так что, по-твоему, я буду делать?
Tell the way you're going now
Расскажи, что ты собираешься делать сейчас
You know it's no place for me
Ты знаешь, что это не место для меня.
And we have been nice and slow
И у нас все было хорошо и неспешно
And you wanna be with a man
И ты хочешь быть с мужчиной
No this is leading to nowhere
Нет, это ни к чему не приведет
And nowhere's the place to be
И нигде не стоит быть
You know this is leading to nowhere
Ты знаешь, что это ни к чему не приведет
And nowhere is where you'll be
И нигде ты не окажешься
Don't know what you're thinking
Не знаю, о чем ты думаешь
You took the "you" out of me
Ты лишил меня возможности говорить на "ты"
And I can't see that I had any right
И я не вижу, имел ли я на это право
To what you see, we could ever be
Судя по тому, что ты видишь, мы могли бы когда-нибудь стать
I'm not the voice of reason
Я не голос разума
You know that's so confused
Ты знаешь, это так запутанно
So when do you think you're leaving now?
Так когда, по-твоему, ты собираешься уезжать?
So what do you think you'll do?
И что же ты собираешься делать?
Don't tell me where you're going now
Не говори мне, куда ты теперь направляешься
I don't really care to know
На самом деле мне все равно, что я знаю
It could've been nice to have told me
Было бы неплохо, если бы ты сказал мне об этом
When you wanted me to go
Когда ты хотел, чтобы я ушел.
No this is leading to nowhere
Нет, это ведет в никуда
And nowhere's the place to be
И нигде не стоит быть
You know this is leading to nowhere
Ты знаешь, что это ведет в никуда
And nowhere is where you'll be
И нигде ты не будешь
No this is leading to nowhere
Нет, это ведет в никуда
And nowhere's the place to be
И нигде не стоит быть
You know this is leading to nowhere
Ты знаешь, это ведет в никуда
And nowhere is where you'll be
И нигде ты не будешь
No this is leading to nowhere
Нет, это ни к чему не приведет
And nowhere's the place to be
И нигде не стоит быть
You know this is leading to nowhere
Ты знаешь, что это ведет в никуда
And nowhere is where you'll be, yeah
И нигде ты не окажешься, да





Writer(s): Nielsen Richard Alan, Nielsen Daxx X


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.