Cheap Trick - Oh Candy (Live) - Remastered - traduction des paroles en allemand

Oh Candy (Live) - Remastered - Cheap Tricktraduction en allemand




Oh Candy (Live) - Remastered
Oh Candy (Live) - Remastered
Oh, Candy!
Oh, Candy!
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
Oh Candy, why did you do it?
Oh Candy, warum hast du das getan?
You should've called me on the telephone
Du hättest mich anrufen sollen
I didn't expect for you to call me
Ich habe nicht erwartet, dass du mich anrufst
'Cause I didn't think that you were alone, so alone, oh no
Weil ich nicht dachte, dass du allein bist, so allein, oh nein
Oh, Candy really worked so hard
Oh, Candy hat sich wirklich so angestrengt
At doin' what he thought was right
Das zu tun, was er für richtig hielt
It really, really doesn't mean a thing
Es bedeutet wirklich, wirklich gar nichts
Candy really worked so hard
Candy hat sich wirklich so angestrengt
At doin' what he thought was right
Das zu tun, was er für richtig hielt
It really, really doesn't mean a thing
Es bedeutet wirklich, wirklich gar nichts
Oh Candy, why did you do it?
Oh Candy, warum hast du das getan?
You didn't stick a needle in your vein
Du hast dir keine Nadel in die Vene gestochen
You just got so damned depressed
Du wurdest einfach so verdammt depressiv
We all liked you except yourself
Wir alle mochten dich, außer dir selbst
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Candy really worked so hard
Candy hat sich wirklich so angestrengt
Doin' what he thought was right
Das zu tun, was er für richtig hielt
It really, really doesn't mean a thing
Es bedeutet wirklich, wirklich gar nichts
Oh, Candy really worked so hard
Oh, Candy hat sich wirklich so angestrengt
At doin' what he thought was right
Das zu tun, was er für richtig hielt
It really, really doesn't mean a thing
Es bedeutet wirklich, wirklich gar nichts
You, you won't be comin' around no more
Du, du wirst nicht mehr wiederkommen
Oh, no (you won't be comin' around no more)
Oh, nein (du wirst nicht mehr wiederkommen)
You, you won't be comin', you won't be comin'
Du, du wirst nicht kommen, du wirst nicht kommen
You won't be coming
Du wirst nicht kommen
You won't be comin' around no more (you won't be comin' around no more)
Du wirst nicht mehr wiederkommen (du wirst nicht mehr wiederkommen)
You, you won't be coming around no more
Du, du wirst nicht mehr wiederkommen
Oh no (you won't be comin' around no more)
Oh nein (du wirst nicht mehr wiederkommen)
Oh Candy, why did you do it?
Oh Candy, warum hast du das getan?
I didn't think you heard a word that I said
Ich glaube nicht, dass du ein Wort von dem gehört hast, was ich sagte





Writer(s): Richard Alan Nielsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.