Cheap Trick - Reach Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheap Trick - Reach Out




No one′s going to give it away.
Никто его не отдаст.
They make it hard for the people today.
Они усложняют жизнь сегодняшним людям.
To get what you want, you've got to do it yourself.
Чтобы получить то, что ты хочешь, ты должен сделать это сам.
Don′t be afraid to drive the nail in the wood.
Не бойтесь забить гвоздь в дерево.
Or drink the bottle if it tastes so good.
Или выпей бутылку, если она так приятна на вкус.
You'll go the distance. You never thought that you could.
Ты никогда не думал, что сможешь это сделать.
Reach out and take it.
Протяни руку и возьми его.
Reach out and ta-ta take it.
Протяни руку и возьми ее.
Reach out and take it.
Протяни руку и возьми его.
Reach out and ta-ta-ta take it.
Протяни руку и та-та-та возьми его.
Reach out and take it. Oh, yeah!
Протяни руку и возьми его.
Cough up the cash when you go over and over.
Выкашливай деньги, когда идешь снова и снова.
Before the old one's gone, you′ve got a new owner.
Прежде чем старый исчезнет, у тебя появится новый владелец.
You need assistance when your head′s in the clouds.
Тебе нужна помощь, когда ты витаешь в облаках.
You could live easy if life stood still.
Ты мог бы жить спокойно, если бы жизнь стояла на месте.
You could be faking and breaking and taking it all.
Ты можешь притворяться, ломать и забирать все.
But then you know you're gonna fall.
Но тогда ты знаешь, что упадешь.
Reach out and take it.
Протяни руку и возьми его.
Reach out and ta-ta take it.
Протяни руку и возьми ее.
Reach out and take it.
Протяни руку и возьми его.
Reach out and ta-ta-ta take it.
Протяни руку и та-та-та возьми его.
Reach out and take it.
Протяни руку и возьми его.
Don′t have to take it so hard.
Не нужно принимать это так близко к сердцу.
Don't have to take it so, so hard.
Не нужно воспринимать это так, так тяжело.
Don′t have to take it so hard.
Не нужно принимать это так близко к сердцу.
Don't have to take it so HARD!
Не нужно принимать это так близко к сердцу!
Reach out and take it.
Протяни руку и возьми его.
Reach out and ta-ta take it.
Протяни руку и возьми ее.
Reach out and take it.
Протяни руку и возьми его.
Reach out and ta-ta-ta take it.
Протяни руку и та-та-та возьми его.
Reach out and take it.
Протяни руку и возьми его.
Reach out. Reach out.
Протяни руку, протяни руку.
Take what you want.
Бери, что хочешь.
Reach out. Reach out.
Протяни руку, протяни руку.
Take what you want.
Бери, что хочешь.





Writer(s): Robert James, Pete Comita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.