Cheap Trick - She's Tight (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheap Trick - She's Tight (Live)




She's Tight (Live)
Alright, Las Vegas, please welcome, Cheap Trick
Хорошо, Лас-Вегас, добро пожаловать, дешевый трюк
When I'm down, I make a call
Когда я спускаюсь, я звоню
Got the number written on the wall
Получил номер, написанный на стене
First it's busy, then I try again
Сначала занято, потом попробую еще раз
Oh, who's she talking to? Could it be him?
О, с кем она разговаривает, может быть, с ним?
I got the number, and it starts to ring
Я получил номер, и он начинает звонить
I get excited, and I start to dream
Я волнуюсь и начинаю мечтать
I start to fantasize of memory lane
Я начинаю фантазировать о переулке памяти
Then she answers, and she says right way
Затем она отвечает, и она говорит правильно
She says, "I'm home on my own
Она говорит: Я дома одна
Home all alone"
Дома совсем один
So I got off the phone
Так что я отключился от телефона
(She's tight) she's ahead of her time
(Она тугая) Она опережает время
(She's tight) she's one of a kind
(Она тугая) Она единственная в своем роде
(She's tight) she's a talented girl
(Она тугая) Она талантливая девушка
(She's tight) she's got her head down tight
(Она напряжена) она крепко опустила голову
I have something got to say to you
Я должен кое-что сказать тебе
Amnesia and my train of thought
Амнезия и ход моих мыслей
On the tip, the tip of my tongue
На кончике моего языка
I had a vision when I was young
У меня было видение, когда я был молод
You floated in, we floated up
Вы поплыли, мы поплыли
Through the window and down the hall
Через окно и по коридору
I had a smoke, went upstairs
Я покурил и пошел наверх
Turned the door, and I opened the key
Повернул дверь и открыл ключ
She spoke, "I'm on my own
Она говорила: Я сама по себе
Home all alone"
Дома совсем один
So I got off the phone
Так что я отключился от телефона
(She's tight) she's ahead of her time
(Она тугая) Она опережает время
(She's tight) she's one of a kind
(Она тугая) Она единственная в своем роде
(She's tight) she's a talented girl
(Она тугая) Она талантливая девушка
(She's tight) she's got her head down tight, yeah
(Она напряжена) она крепко опустила голову, да
She's giving me the go (she's tight)
Она дает мне шанс (она крепкая)
She's giving me the high sign (she's tight)
Она дает мне высокий знак (она напряжена).
We'll turn off the lights (she's tight)
Мы выключим свет (ей тесно)
Pull down the shades (she's nice, she's tight)
Опустите шторы (она милая, она плотная)
Turn on the camera (she's nice, she's tight)
Включи камеру (она милая, она крепкая)
Get ready for action (she's nice, she's tight)
Приготовьтесь к действию (она милая, она крепкая)
(She's nice, she's tight) turn off the radio
(Она милая, она тугая) Включи камеру
(She's nice, she's tight)
(Она милая, она крепкая)
(She's nice, she's tight) turn on the video (whoo)
(Она милая, она тугая) Включи камеру
(She's nice, she's tight) she's giving me the go
(Она милая, она крепкая) она дает мне шанс
(She's nice, she's tight) she's giving me the high sign
(Она милая, она крепкая) она подает мне высокий знак
(She's nice, she's tight) turn off the lights
(Она милая, она тугая) Включи камеру
(She's nice, she's tight) pull down the shades
(Она милая, она крепкая) опусти шторы
(She's nice, she's tight) turn on the camera
(Она милая, она тугая) Включи камеру
(She's nice, she's tight) get ready for action
(Она хороша, она тугая) И готовится к действию





Writer(s): Rick Nielsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.