Cheap Trick - Standing On the Edge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheap Trick - Standing On the Edge




Standing On the Edge
Стоя на краю
In the middle of the night
Посреди ночи
I had a vision
У меня было видение
It was bigger than life
Оно было грандиознее жизни
Standing on the edge of my bed
Стоя на краю моей кровати
She said "Come here, don't be afraid"
Она сказала: "Иди сюда, не бойся"
Her tongue opened like a shot
Её язык открылся, как выстрел
Oh bang bang
О, бах-бах
Ten feet tall, laser eyes
Три метра ростом, лазерные глаза
Killer body, killer thighs
Убийственное тело, убийственные бедра
She drew me a fine line
Она провела для меня четкую грань
What's wrong what's right
Что правильно, что неправильно
I didn't know what to think
Я не знал, что и думать
She seemed to know what to drink
Она, казалось, знала, что пить
I was stunned by her gun
Я был ошеломлен её пистолетом
Couldn't walk, couldn't run
Не мог ходить, не мог бежать
Well she drew me a picture
Она нарисовала мне картину
And it seemed so true
И она казалась такой правдивой
Standing on the edge
Стоя на краю
And watching my life flash by
И наблюдая, как моя жизнь проносится мимо
Standing on the edge
Стоя на краю
She's lookin' right through my eyes
Она смотрит прямо мне в глаза
Love is passin' by
Любовь проходит мимо
Right before my eyes
Прямо у меня на глазах
And I'm wondering why
И я задаюсь вопросом, почему
What's the reason
В чем причина
That I'm standing on the edge
Того, что я стою на краю
Standing on the edge
Стоя на краю
Standing on the edge
Стоя на краю
Right here in my face
Прямо передо мной
I had a vision
У меня было видение
That was bigger than life
Которое было грандиознее жизни
Oh Connie likes nighttime, every night
О, Конни любит ночь, каждую ночь
Connie likes candy, every bite
Конни любит конфеты, каждый кусочек
All day sucker, Connie might
Леденец на весь день, Конни может
Swallow that thing 'cause she does it right
Проглотить эту штуку, потому что она делает это правильно
I'm weak in the knees
У меня подкашиваются колени
I'm beggin' you please
Я умоляю тебя, пожалуйста
Just ask for more
Просто попроси еще
She just wants affection
Она просто хочет ласки
My soldier's at attention
Мой солдат по стойке смирно
No I don't know
Нет, я не знаю
Why you're doin this to me
Почему ты делаешь это со мной
Standing on the edge
Стоя на краю
And watching my life flash by
И наблюдая, как моя жизнь проносится мимо
Standing on the edge
Стоя на краю
She's lookin' right through my eyes
Она смотрит прямо мне в глаза
Love is passin' by
Любовь проходит мимо
Right before my eyes
Прямо у меня на глазах
And I'm wondering why
И я задаюсь вопросом, почему
What's the reason
В чем причина
That I'm standing on the edge
Того, что я стою на краю
Standing on the edge
Стоя на краю
Standing on the edge
Стоя на краю
Well she told me
Она сказала мне
In the Biblical sense
В библейском смысле
And she told me
И она сказала мне
In the strictest confidence
В строжайшей тайне
She told me
Она сказала мне
We were worlds apart
Мы были из разных миров
She told me, she told me
Она сказала мне, она сказала мне
I don't know why I'm here
Я не знаю, почему я здесь
She said, "Don't be afraid"
Она сказала: "Не бойся"
Standing on the edge
Стоя на краю
And watching my life flash by
И наблюдая, как моя жизнь проносится мимо
Standing on the edge
Стоя на краю
You're lookin' right through my eyes
Ты смотришь прямо мне в глаза
Standing on the edge
Стоя на краю
Light flashes before my eyes
Свет мелькает перед моими глазами
Standing on the edge
Стоя на краю
And watchin' my world crash by
И наблюдая, как мой мир рушится
Love is passing by
Любовь проходит мимо
Right before my eyes
Прямо у меня на глазах
And I wonder why
И я задаюсь вопросом, почему
What's the reason
В чем причина
That I'm standing on the edge
Того, что я стою на краю
Standing on the edge
Стоя на краю
Standing on the edge
Стоя на краю
Standing on the edge
Стоя на краю
Standing on the edge
Стоя на краю
Standing on the edge
Стоя на краю
I'm standing on the edge (Repeat and fade)
Я стою на краю (Повторять и затухать)





Writer(s): Mark Radice, Robin Zander, Richard Nielsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.