Paroles et traduction Cheat Codes feat. Little Mix - Only You (Mixed)
Dancing
with
your
silhoutte,
in
the
places
that
we
met
Танцуя
с
твоим
силуэтом
в
тех
местах,
где
мы
встречались
Ooh,
trying
to
find
you
in
the
moon
О,
пытаюсь
найти
тебя
на
луне
Paris
never
feels
the
same,
when
the
streets
all
call
your
name
Париж
никогда
не
кажется
прежним,
когда
все
улицы
зовут
тебя
по
имени
Ooh,
so
I
hide
in
the
crowded
rooms
О,
так
что
я
прячусь
в
переполненных
комнатах
And
I'll
follow
right
down
the
river
И
я
последую
за
тобой
прямо
вниз
по
реке
Where
the
ocean
meets
the
sky
to
you,
to
you
Там,
где
океан
встречается
с
небом,
к
тебе,
к
тебе
Once
upon
a
time
we
had
it
all
Когда-то
давным-давно
у
нас
было
все
это
Somewhere
down
the
line
we
went
and
lost
it
Где-то
в
конце
пути
мы
пошли
и
потеряли
это
One
brick
at
a
time
we
watched
it
fall
Кирпич
за
кирпичом
мы
наблюдали,
как
он
падает
I'm
broken
here
tonight
and
darling
no
Я
сломлен
здесь
сегодня
вечером,
и,
дорогая,
нет
One
else
can
fix
me
only
you,
only
you
Никто
другой
не
может
исправить
меня,
только
ты,
только
ты
And
no
one
else
can
fix
me
only
you,
only
you,
only
you
И
никто
другой
не
может
исправить
меня,
только
ты,
только
ты,
только
ты
And
no
one
else
can
fix
me
only
you
И
никто
другой
не
может
исправить
меня,
только
ты
Did
I
let
go
of
your
hand,
for
a
castle
made
of
sand
Отпустил
ли
я
твою
руку
ради
замка
из
песка
Ooh,
that
fell
into
the
blue
О,
это
упало
в
синеву
I
went
following
the
sun,
to
be
alone
with
everyone
Я
пошел
вслед
за
солнцем,
чтобы
побыть
наедине
со
всеми
Ooh,
looking
around
a
crowded
room
О,
оглядываю
переполненную
комнату
And
I'll
follow
right
down
the
river
И
я
последую
за
тобой
прямо
вниз
по
реке
Where
the
ocean
meets
the
sky
to
you,
to
you
Там,
где
океан
встречается
с
небом,
к
тебе,
к
тебе
Once
upon
a
time
we
had
it
all
(we
had
it
all)
(mmmhh)
Когда-то
давным-давно
у
нас
было
все
это
(у
нас
было
все
это)
(ммммм)
Somewhere
down
the
line
we
went
and
lost
it
(we
went
and
lost
it)
Где-то
в
конце
концов
мы
пошли
и
потеряли
это
(мы
пошли
и
потеряли
это)
One
brick
at
a
time
we
watched
it
fall
(fall)
По
кирпичику
за
раз
мы
наблюдали,
как
он
падает
(падает)
I'm
broken
here
tonight
and
darling
no
one
else
Я
сломлен
здесь
сегодня
вечером,
и,
дорогая,
больше
никто
Can
fix
me
only
you,
(you)
only
you,
(you)
(yeah)
Можешь
исправить
меня
только
ты,
(ты)
только
ты,
(ты)
(да)
And
no
one
else
can
fix
me
only
you,
И
никто
другой
не
может
исправить
меня,
только
ты,
(No
one
like
you,
yeah)
only
you,
(nobody
else)
only
you
(ohh
ohh)
(никто
не
похож
на
тебя,
да)
только
ты,
(никто
другой)
только
ты
(ооо
ооо)
And
no
else
can
fix
me
only
you
(yeah)
И
никто
другой
не
может
исправить
меня,
только
ты
(да)
Only
you,
only
falling
for
you
Только
ты,
только
влюбляюсь
в
тебя
Only
you,
only
you,
only
you,
only
you
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
только
ты
And
no
else
can
fix
me
only
you,
И
никто
другой
не
может
исправить
меня,
только
ты,
Only
you
only
you
(oh,
only
you)
only
you
(only
you)
только
ты,
только
ты
(о,
только
ты),
только
ты
(только
ты)
And
no
one
else
can
fix
me
only
you
И
никто
другой
не
может
исправить
меня,
только
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Dahl, Pablo Bowman, Nicholas Gale, Richard Boardman, Matthew Russell Elifritz, Kevin Pederson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.