Cheb Akil - Diroulha La3kal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheb Akil - Diroulha La3kal




Diroulha La3kal
Свихнулась с ума
Ya 7aja bizzare, machi normal
Странная вещь, ненормальная,
7yatii blaabiha
жизнь без неё не та.
S7abi w jiiranii w familti presque y3arfooha
Друзья, соседи и семья почти все знают её.
Sakantha guélbii
Поселилась в моём сердце,
W da5althàà darii
привёл её в свой дом,
W smitha lmadame
назвал её "мадам".
Yààà wallah niyti na3tiiha ésmii ndiir m3aha el dar
Клянусь, хотел дать ей своё имя, создать с ней семью.
Yàà kounti téssway 3ééndii el dénya
Ты была для меня всем миром,
Votaw 3liik 7ata waldiiya
даже мои родители голосовали за тебя.
Kount serieux m3ak ntiiya
Я был серьёзен с тобой,
Kouna foooooort
мы были так сильны.
7abasst saahrààt w triig el 3awja
Забросил гулянки и поиски приключений,
M3ak ghiir ntii 7abasst el 5arjaa
с тобой одной перестал тратить деньги впустую.
Nésrééf 3liik ma3andii 7aajaa
Тратить на тебя для меня не проблема,
Kount m3ààk les hommes
я был с тобой настоящим мужчиной.
Kounti téssway 3ééndii el dénya
Ты была для меня всем миром,
Votaw 3liik 7ata waldiiya
даже мои родители голосовали за тебя.
Kount serieux m3ak ntiiya
Я был серьёзен с тобой,
Kouna foooooort
мы были так сильны.
7abasst saahrààt w triig el 3awja
Забросил гулянки и поиски приключений,
M3ak ghiir ntii 7abasst el 5arjaa
с тобой одной перестал тратить деньги впустую.
Waliit 3àà9éél ém3ak ntii
Я стал разумнее с тобой,
Kount m3ààk les hommes
я был с тобой настоящим мужчиной.
Diroulha la39aal bélii,
Она свела меня с ума,
Rani nébghiha w mazal hiiya 3omrii
я люблю её, и она всё ещё моя жизнь.
Rani m3aha ana fidél, jamais nchongiiéé
Я верен ей, никогда не изменю.
Ranii ranii rani
Я, я, я
Ngoulha lélnass générale hiiya 3omrii
говорю всем, что она моя жизнь.
N5amam fiiha lil wa nhaar machii ghardii
Думаю о ней день и ночь, не шучу.
Diroulha la39aal bélii,
Она свела меня с ума,
Rani nébghiha w mazal hiiya 3omrii
я люблю её, и она всё ещё моя жизнь.
Rani m3aha ana fidél, jamais nchongiiéé
Я верен ей, никогда не изменю.
Ranii ranii rani
Я, я, я
Ngoulha lélnass générale hiiya 3omrii
говорю всем, что она моя жизнь.
N5amam fiiha lil wa nhaar machii ghardii
Думаю о ней день и ночь, не шучу.
3awééd gbadnii chaak,
Сомнения снова терзают меня,
W dért fii balii baghya t5alini...
и я подумал, что ты хочешь меня бросить...
Ranii 5ayééf téssra .
Я уязвим.
Choof kach mandiir fi 3omrii
Посмотри, что я делаю со своей жизнью.
Ktalni lhààm w 7yatii ghaama blàà biiha
Тоска убивает меня, и моя жизнь мрачна без тебя.
Ya témchii fel dam jamais néndaam ana 3liiha
Даже если ты уйдешь, я никогда не пожалею о тебе.
Loukan jat el dényaa dénya,
Если бы мир был справедлив,
Loukan rakii fél 7lal m3aya,
если бы ты была со мной честна,
B waach mén saba dortii 3liiya
зачем ты отвернулась от меня?
Yaa ana wa3lààch
Зачем, скажи мне, зачем?
Loukaan ghiir guarditéék secret
Если бы я сохранил тебя в тайне,
Ton amour na3arfah wa7diii
твою любовь знал бы только я.
Miin ngoul ntiyaa 3omrii, MA7ààMloooHààCH
Кому сказать, что ты моя жизнь? НИКОМУ.
Loukan jat el dényaa dénya,
Если бы мир был справедлив,
Loukan rakii fél livré m3aya,
если бы ты была честна со мной,
B waach mén saba dortii 3liiya
зачем ты отвернулась от меня?
Yaa ana wa3lààch
Зачем, скажи мне, зачем?
Loukaan ghiir guarditéék secret
Если бы я сохранил тебя в тайне,
Ton amour na3arfah wa7diii
твою любовь знал бы только я.
Miin ngoul ntiyaa 3omrii, MA7ààMloooHààCH
Кому сказать, что ты моя жизнь? НИКОМУ.
Diroulha la39aal bélii,
Она свела меня с ума,
Rani nébghiha w mazààl 3omrii
я люблю её, и она всё ещё моя жизнь.
Rani m3aha ana fidél, jamais nchongiiéé
Я верен ей, никогда не изменю.
Ranii ranii rani
Я, я, я
Ngoulha lélnass générale hiiya 3omrii
говорю всем, что она моя жизнь.
N5amam fiiha lil wa nhaar machii ghardii
Думаю о ней день и ночь, не шучу.
Diroulha la39aal bélii,
Она свела меня с ума,
Rani nébghiha w mazal hiiya 3omrii
я люблю её, и она всё ещё моя жизнь.
Rani m3aha ana fidél, jamais nchongiiéé
Я верен ей, никогда не изменю.
Ranii ranii rani
Я, я, я
Ngoulha lélnass générale hiiya 3omrii
говорю всем, что она моя жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.