Paroles et traduction Cheb Akil - El Ichek El Mamnou'e
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ichek El Mamnou'e
The Forbidden Love
4 septembre
2013,
18:
43
September
4,
2013,
6:43
PM
Parole:
Fi
Ghiyabék,
Wach
Sra
Lii
Lyrics:
In
your
absence,
what
happened
to
me
Ou
3ach9ak
9Talni,
Habalni,
bkani
Your
love
killed
me,
loved
me,
made
me
cry
Ou
3liih
ta7o
dmou3,
Ou
3ach9na
Safi
And
because
of
it,
tears
flow,
and
our
love
is
over
Ou
homa
Bsiif
braw
Yrodouh,
Al
3ach9
L′mamnou3
And
they
want
to
forbid
it,
the
forbidden
love
Ya
LghatLi
Ftilifoon,
Tabki
Wat
Goul
Oh,
call
me
on
the
phone,
cry
and
say
Nta
3omrii
ayii,
Twa7chtak
Ayi...
You
are
my
life,
I
miss
you
so
much...
Ya
Had
Lghadra
Sayer,
3ach9ak
MadarLi
Oh,
this
destiny,
your
love
did
this
to
me
Ou
Wsalt
Lilimitss...
And
I
reached
my
limits...
Ya
Mahma
Wash
Sraa,
Tb9a
Nta
Nta
No
matter
what
happens,
you
remain
you
Nta
Ma
vie
ayi,
Ya
Lpasser
La
vie.
You
are
my
life,
the
one
who
passes
through
life.
Za3ma
Golt
Rani
Nsiit,
Walah
Ma9adiit
I
thought
I
forgot,
but
I
haven't
Wla
3dabék
Wliit...
And
I
became
your
torment...
Ahh
LghatLi
Ftilifoon,
Tabki
Wat
Goul
Ahh,
call
me
on
the
phone,
cry
and
say
Nta
3omrii
ayii,
Twa7chtak
Ayi...
You
are
my
life,
I
miss
you
so
much...
Ya
Had
Lghadra
Sayer,
3ach9ak
MadarLi
Oh,
this
destiny,
your
love
did
this
to
me
Ou
Wsalt
Lilimitss...
And
I
reached
my
limits...
Ya
Mahma
Wash
Sraa,
Tb9a
Nta
Nta
No
matter
what
happens,
you
remain
you
Nta
Ma
vie
ayi,
Ya
Lpasser
La
vie.
You
are
my
life,
the
one
who
passes
through
life.
Za3ma
Golt
Rani
Nsiit,
Walah
Ma9adiit
I
thought
I
forgot,
but
I
haven't
Wla
3dabék
Wliit...
And
I
became
your
torment...
Ahya
7tana
Staniit,
Ou
Mn
ghiyabék
3yiit
Oh,
I
waited
so
long,
and
I'm
tired
of
your
absence
Kolyoum
Ngoul
ayii,
Nsouni
Ftilifoun
ayii.
Every
day
I
say,
call
me
on
the
phone.
Mn
katrat
Wash
Bkiit,
Ou
3liik
Soufriit
From
how
much
I
cried
and
suffered
for
you
7ata
Nchfou
Dmou3...
Until
tears
were
seen...
Ya
Katrou
Les
Probléme,
5rjat
3lina
D'él
3am
Oh,
the
problems
piled
up,
years
passed
over
us
7ssébtk
Mon
Amour
ayii,
Ra7at
Pour
Toujour
ayii.
I
found
you,
my
love,
gone
forever.
Wa7na
3ach9na
Safi,
Ou
braw
Yrodouh.
And
we
were
in
love,
but
they
want
to
forbid
it.
Al
3ach9
Lmamnou3...
The
forbidden
love...
Ahya
7tana
Staniit,
Ou
Mn
ghiyabék
3yiit
Oh,
I
waited
so
long,
and
I'm
tired
of
your
absence
Kolyoum
Ngoul
ayii,
Nsouni
Ftilifoun
ayii.
Every
day
I
say,
call
me
on
the
phone.
Wa
3lik
Wash
Bkiit,
Ou
3liik
Soufriit
And
for
you
I
cried
and
suffered
7ata
Nchfou
Dmou3...
Until
tears
were
seen...
Ya
Katrou
Les
Probléme,
5rjat
3lina
D′él
3am
Oh,
the
problems
piled
up,
years
passed
over
us
7ssébtk
Mon
Amour
ayii,
Ra7at
Pour
Toujour
ayii.
I
found
you,
my
love,
gone
forever.
Wa7na
3ach9na
Safi,
Ou
braw
Yrodouh.
And
we
were
in
love,
but
they
want
to
forbid
it.
Al
3ach9
Lmamnou3...
The
forbidden
love...
Ya
LghatLi
Ftilifoon,
Tabki
Wat
Goul
Oh,
call
me
on
the
phone,
cry
and
say
Nta
3omrii
ayii,
Twa7chtak
Ayi...
You
are
my
life,
I
miss
you
so
much...
Ya
Had
Lghadra
Sayer,
3ach9ak
MadarLi
Oh,
this
destiny,
your
love
did
this
to
me
Ou
Wsalt
Lilimitss...
And
I
reached
my
limits...
Ya
Mahma
Wash
Sraa,
Tb9a
Nta
Nta
No
matter
what
happens,
you
remain
you
Nta
Ma
vie
ayi,
Ya
Lpasser
La
vie.
You
are
my
life,
the
one
who
passes
through
life.
Za3ma
Golt
Rani
Nsiit,
Walah
Ma9adiit
I
thought
I
forgot,
but
I
haven't
Wla
3dabék
Wliit...
And
I
became
your
torment...
Ahh
LghatLi
Ftilifoon,
Tabki
Wat
Goul
Ahh,
call
me
on
the
phone,
cry
and
say
Nta
3omrii
ayii,
Twa7chtak
Ayi...
You
are
my
life,
I
miss
you
so
much...
Ya
Had
Lghadra
Sayer,
3ach9ak
MadarLi
Oh,
this
destiny,
your
love
did
this
to
me
Ou
Wsalt
Lilimitss...
And
I
reached
my
limits...
Ya
Mahma
Wash
Sraa,
Tb9a
Nta
Nta
No
matter
what
happens,
you
remain
you
Nta
Ma
vie
ayi,
Ya
Lpasser
La
vie.
You
are
my
life,
the
one
who
passes
through
life.
Za3ma
Golt
Rani
Nsiit,
Walah
Ma9adiit
I
thought
I
forgot,
but
I
haven't
Wla
3dabék
Wliit...
And
I
became
your
torment...
Ya
9adrat
3liina
Watfarkatna,
La
Ana
La
Ntyaaiii
Oh,
fate
separated
us,
neither
you
nor
I
C'est
Pas
La
sur
focééiii,
Ou
Jawbouha
Morana
It
wasn't
our
fault,
they
decided
for
us
7ogra
kidayra,
darou
fina
Ma
darou...
This
injustice,
they
did
to
us
what
they
did...
Bla
biik
Ntiyaa
w
Ra7t
3liya,
Ki
radi
Ndiir
ayii.
I'm
lost
without
you,
what
will
I
do.
Ou
Ra7t
La
venir
ayii,
Nti
konti
Kolchi.
And
the
future
is
gone,
you
were
everything.
Ou
Mon
Projii,
Ou
Madrna
waloo.
And
my
project,
and
we
did
nothing.
Ya
LghatLi
Ftilifoon,
Tabki
Wat
Goul
Oh,
call
me
on
the
phone,
cry
and
say
Twa7chtak
Ayi,
Nta
3omrii
ayii.
I
miss
you
so
much,
you
are
my
life.
Ou
Had
Lghadra
Sayer,
3ach9ak
MadarLi
And
this
destiny,
your
love
did
this
to
me
Ou
Wsalt
Lilimitss...
And
I
reached
my
limits...
Ya
Mahma
Wash
Sraa,
Tb9a
Nta
Nta
No
matter
what
happens,
you
remain
you
Nta
Ma
vie
ayi,
Ya
Lpasser
La
vie.
You
are
my
life,
the
one
who
passes
through
life.
Za3ma
Golt
Nsiit,
Sayer
DikLaréét.
I
thought
I
forgot,
but
I
declare
it
again.
Wla
3dabék
Wliit...
And
I
became
your
torment...
Ya
LghatLi
Ftilifoon,
Tabki
Wat
Goul
Oh,
call
me
on
the
phone,
cry
and
say
Nta
3omrii
ayii,
Twa7chtak
Ayi...
You
are
my
life,
I
miss
you
so
much...
Ya
Had
Lghadra
Sayer,
3ach9ak
MadarLi
Oh,
this
destiny,
your
love
did
this
to
me
Ou
Wsalt
Lilimitss...
And
I
reached
my
limits...
Ya
Mahma
Wash
Sraa,
Tb9a
Nta
Nta
No
matter
what
happens,
you
remain
you
Nta
Ma
vie
ayi,
Ya
Lpasser
La
vie.
You
are
my
life,
the
one
who
passes
through
life.
Za3ma
Golt
Rani
Nsiit,
Walah
Ma9adiit
I
thought
I
forgot,
but
I
haven't
Sayer
DékLariit...
I
declare
it
again...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.