Paroles et traduction Cheb Akil - Entouma waârine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entouma waârine
Entouma waârine
صدفه
ومن
بين
كل
الناس
علقني
Out
of
all
the
people
in
the
world,
fate
brought
me
to
you
من
يوم
شفته
وعيني
جات
في
عينه
From
the
moment
I
saw
you,
my
eyes
locked
with
yours
حسيت
شي
في
عيونه
حيل
يجذبني
I
felt
something
in
your
eyes
that
drew
me
in
لما
ابتسم
بانت
بوجهي
تلاوينه
When
you
smiled,
my
face
lit
up
سلم
عليي
وجلس
جمبي
وكلمني
You
greeted
me,
sat
next
to
me,
and
talked
to
me
كل
الحواجز
تلاشت
بيني
وبينه
All
the
barriers
between
us
melted
away
اخذ
ايديني
بايديه
وقام
يوصفني
You
took
my
hand
in
yours
and
began
to
describe
me
ولا
تمنيت
ايدي
تترك
ايدينه
I
never
wanted
to
let
go
قالي
كلام
بصراحه
حلو
دوخني
You
spoke
to
me
so
sweetly,
I
was
captivated
ماقد
سمعت
بحلاته
اه
يازينه
I
had
never
heard
such
beautiful
words
معاه
احس
الأغاني
عنه
وعني
With
you,
I
feel
like
the
songs
are
all
about
us
واجمل
اغاني
الغزل
شعري
وتلحينه
And
the
most
beautiful
love
songs
are
my
words
set
to
your
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.