Cheb Akil - Vie Ma Vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheb Akil - Vie Ma Vie




Vie Ma Vie
Vie Ma Vie
محنة كبيرة والخبزة مرة واللي ماذقهاش الميزيريا كاع مايعرفهاااش
Life is tough and bread is bitter; those who have never tasted misery will never know it
واللي ماسوفراش ومتمحنش وماباتش برا ومارقدش
Those who have never traveled, suffered, slept outside, or gone to bed
فوق الكارطون وما باتش بلا عشا ومالبسش صباط مقطع,,,, وشاب الراس ومني فرج ربي كاع قالو مايستاهلهاش,,,,, vis ma vie من بعد انا ردلي لخبار,,,,,, واللي بغا الدراهم اريسكي واشمر على دراعو
On cardboard, gone to bed hungry, walked barefoot with broken shoes, and shaved their heads... When God granted them ease, everyone said they didn't deserve it. Vie ma vie! After that, I told them the truth. Those who want money, get up and roll up your sleeves.
بويا بويا ماخلا لي والو
My father left me with nothing
وين كانو هوما منين حنا كنا وصاري فينا الباطل داك
Where were they when we were going through hard times?
النهار كاع ماشافوناش محنة كبيرة والله العظيم الى خبزة مرة واللي ماداقهاش الميزيريا كاع مايعرفهاش
Today, they don't see us at all. Life is tough, by God, and bread is bitter; those who have never tasted misery will never know it.
واللي ماسوفراش لقاها طايبة كولشي كاين والكونت
Those who have never traveled find it easy, everything is available, and the count
معمر كاع مايشقاش ومللي فرج ربي علاه قالو
Doesn't suffer at all. When God granted them ease, they said,
العديان ميستاهلهاش...
The poor don't deserve it...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.