Paroles et traduction Cheb Bello - 3adyani Bel Gros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3adyani Bel Gros
3adyani Bel Gros
نتوما
ماشي
تاع
صحبة
نتوما
تع
مادة
You're
not
my
friend,
you're
my
enemy
نتوما
تبعو
الواقف
وتموتو
على
الفايدة
You
follow
the
strong
and
die
for
your
own
good
نتوما
ماشي
تاع
صحبة
نتوما
تع
مادة
You're
not
my
friend,
you're
my
enemy
نتوما
تبعو
الواقف
وتموتو
على
الفايدة
You
follow
the
strong
and
die
for
your
own
good
يا
عدياني
بالgros
نعرفكم
des
escrocs
Oh,
my
friend
with
money,
I
know
you're
a
liar
نتوما
الخدع
صفتكم
متشرفناش
معرفتكم
Your
deceit
is
your
nature,
and
I'm
ashamed
to
know
you
ويا
عدياني
بالgros
نعرفكم
des
escrocs
Oh,
my
friend
with
money,
I
know
you're
a
liar
نتوما
الخدع
صفتكم
متشرفناش
معرفتكم
Your
deceit
is
your
nature,
and
I'm
ashamed
to
know
you
حسبناهم
يتعاشرو
دخلناهم
في
سوقنا
I
thought
we
were
friends,
I
let
you
into
my
home
شافو
معانا
شوية
ضو
بغاو
يعفسو
فوقنا
But
when
you
saw
me
succeed,
you
wanted
to
stomp
on
me
حسبناهم
يتعاشرو
دخلناهم
في
سوقنا
I
thought
we
were
friends,
I
let
you
into
my
home
شافو
معانا
شوية
ضو
بغاو
يعفسو
فوقنا
But
when
you
saw
me
succeed,
you
wanted
to
stomp
on
me
يا
عدياني
بالgros
نعرفكم
des
escrocs
Oh,
my
friend
with
money,
I
know
you're
a
liar
نتوما
الخدع
صفتكم
متشرفناش
معرفتكم
Your
deceit
is
your
nature,
and
I'm
ashamed
to
know
you
يا
عدياني
بالgros
نعرفكم
des
escrocs
Oh,
my
friend
with
money,
I
know
you're
a
liar
نتوما
الخدع
صفتكم
متشرفناش
معرفتكم
Your
deceit
is
your
nature,
and
I'm
ashamed
to
know
you
البليزير
لي
ديروه
فينا
اخرجوا
من
حياتنا
Get
out
of
my
life,
with
your
fake
sympathy
معليش
ربي
يعوض
ڤاع
لي
كان
بيناتنا
God
forgive
me
for
the
things
I've
said
البليزير
لي
ديروه
فينا
اخرجوا
من
حياتنا
Get
out
of
my
life,
with
your
fake
sympathy
معليش
ربي
يعوض
ڤاع
لي
كان
بيناتنا
God
forgive
me
for
the
things
I've
said
يا
عدياني
بالgros
نعرفكم
des
escrocs
Oh,
my
friend
with
money,
I
know
you're
a
liar
نتوما
الخدع
صفتكم
متشرفناش
معرفتكم
Your
deceit
is
your
nature,
and
I'm
ashamed
to
know
you
يا
عدياني
بالgros
نعرفكم
des
escrocs
Oh,
my
friend
with
money,
I
know
you're
a
liar
نتوما
الخدع
صفتكم
متشرفناش
معرفتكم
Your
deceit
is
your
nature,
and
I'm
ashamed
to
know
you
كلاو
معايا
الملح
و
لقيتهم
فيا
هادرين
We
shared
bread
and
salt,
and
you
betrayed
me
فالغبينة
يستشفو
هوما
اللوالا
حاضرين
You
were
there
for
my
misfortune,
but
not
for
my
joy
يا
كلاو
معايا
الملح
و
لقيتهم
فيا
هادرين
We
shared
bread
and
salt,
and
you
betrayed
me
فالغبينة
يستشفو
هوما
اللوالا
حاضرين
You
were
there
for
my
misfortune,
but
not
for
my
joy
يا
عدياني
بالgros
نعرفكم
des
escrocs
Oh,
my
friend
with
money,
I
know
you're
a
liar
نتوما
الخدع
صفتكم
متشرفناش
معرفتكم
Your
deceit
is
your
nature,
and
I'm
ashamed
to
know
you
ويا
عدياني
بالgros
نعرفكم
des
escrocs
Oh,
my
friend
with
money,
I
know
you're
a
liar
نتوما
الخدع
صفتكم
متشرفناش
معرفتكم
Your
deceit
is
your
nature,
and
I'm
ashamed
to
know
you
صفو
شويا
قلوبكم
نقصو
من
ذنوبكم
Open
your
heart,
and
repent
for
your
sins
الحسد
و
الغيرة
راها
باينة
في
وجوهكم
Your
envy
and
jealousy
are
written
on
your
face
صفو
شويا
قلوبكم
نقصو
من
ذنوبكم
Open
your
heart,
and
repent
for
your
sins
يا
الحسد
و
الغيرة
راها
باينة
في
وجوهكم
Your
envy
and
jealousy
are
written
on
your
face
ويا
عدياني
بالgros
نعرفكم
des
escrocs
Oh,
my
friend
with
money,
I
know
you're
a
liar
نتوما
الخدع
صفتكم
متشرفناش
معرفتكم
Your
deceit
is
your
nature,
and
I'm
ashamed
to
know
you
ويا
عدياني
بالgros
نعرفكم
des
escrocs
Oh,
my
friend
with
money,
I
know
you're
a
liar
نتوما
الخدع
صفتكم
متشرفناش
معرفتكم
Your
deceit
is
your
nature,
and
I'm
ashamed
to
know
you
كلشي
طفا
من
جيهتي
و
زهري
زادني
على
غبينتي
Everything
is
gone,
and
my
pain
is
worse
Pourtant
أنا
العاقل
لي
مصفي
نيتي
Yet
I'm
the
wise
one,
I'm
pure
يا
كلشي
طفا
من
جيهتي
و
زهري
زادني
على
غبينتي
Everything
is
gone,
and
my
pain
is
worse
Pourtant
أنا
العاقل
لي
مصفي
نيتي
Yet
I'm
the
wise
one,
I'm
pure
ويا
عدياني
بالgros
نعرفكم
des
escrocs
Oh,
my
friend
with
money,
I
know
you're
a
liar
نتوما
الخدع
صفتكم
متشرفناش
معرفتكم
Your
deceit
is
your
nature,
and
I'm
ashamed
to
know
you
يا
عدياني
بالgros
نعرفكم
des
escrocs
Oh,
my
friend
with
money,
I
know
you're
a
liar
نتوما
الخدع
صفتكم
متشرفناش
معرفتكم
Your
deceit
is
your
nature,
and
I'm
ashamed
to
know
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youcef Madrid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.