Cheb Hasni - Aändi chira aädra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheb Hasni - Aändi chira aädra




Aändi chira aädra
I Want to Talk to You
Tlabti lfrak anaya nekbelak tahadri eomri w diri li eajbek
I asked you, my dear, to be close to me all my life and to keep what you like
Entiya taearfi elah wak khalitak echaktini fe lowal w
You know everything and I left you, I suspected you from the first time and
Khoftini neghabnek
I'm afraid to lose you
A tlabti lfrak anaya nekbelak tahadrili eomri w diri li eajbek
I asked you, my dear, to be close to me all my life and to keep what you like
Entiya taearfi elah wak khalitak echaktini fe lowal w
You know everything and I left you, I suspected you from the first time and
Khoftini neghabnek
I'm afraid to lose you
Jabouli sirek w naearfah rah eandi hasit bel kiya dasha fi galbi
Bring me your secret and let's know why I have a feeling that something has entered my heart
Jabouli sirek w naearfah rah eandi hasit bel kiya dasha fi galbi
Bring me your secret and let's know why I have a feeling that something has entered my heart
Ah Tlabti lfrak wanaya nekbelak tahadri eomri w diri li eajbek
Oh I asked you, my love, to be close to me all my life and to keep what you like
Entiya taearfi elah wak khalitak echaktini fe lowal
You know everything and I left you, I suspected you from the first time
Ana khoftini neghabnek aah
I'm afraid to lose you, oh
Aah aah
Oh, oh
Yeah
Yeah
Rslatli braya le dar fih isemi darat fiya raport galat rodli khatmi aah
Letter me your house where my name is, they reported wrong about me, they lied
Rslatli braya le dar fih isemi darat fiya raport galat rodli khatmi aah
Letter me your house where my name is, they reported wrong about me, they lied
Ah tlabti lfrak wanaya nekbelak tahadri eomri w diri li eajbek
Oh I asked you, my love, to be close to me all my life and to keep what you like
Entiya taearfi elah wak khalitak echaktini fe lowal
You know everything and I left you, I suspected you from the first time
Khoftini neghabnek
I'm afraid to lose you
Lkhatem rezki ana welah mayna dertahelha cadaux hadi haja bayna ah
The ring is my fortune and no one should come between us, this is a matter between us
Lkhatem rezki ana welah mayna dertahelha cadaux hadi haja bayna ah
The ring is my fortune and no one should come between us, this is a matter between us
Yana tlabti lfrak anaya nekbelak wah tahadri eomri w diri li eajbek ah
My love, I asked you my love to be close to me and to keep what you like, oh
Entiya taearfi elah wak khalitak echaktini fe lowal
You know everything and I left you, I suspected you from the first time
W khoftini neghabnek ah aah
And I'm afraid to lose you, oh, oh
Aah
Oh
Aah
Oh
Jabouli sirek w naearfah eandi aah
Bring me your secret and let's know, oh
Hasit bel kiya dasha fi galbi
I have a feeling that something has entered my heart
Jabouli sirek
Bring me your secret





Writer(s): cheb hasni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.