Cheb Hasni - Baïda mon amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheb Hasni - Baïda mon amour




Baïda mon amour
Baïda my love
البيضا mon amour
Baida my love
البيضا mon amour
Baida my love
البيضا mon amour يانا نبغيها بلا سحور ويا
Baida my love, I love her without suhoor, and with
إسمحيلي يا الزرڤا
Excuse me, my darling
إسمحيلي يا الزرڤا
Excuse me, my darling
إسمحيلي يا الزرڤا ومعاك ما لقيت فايدة ويا
Excuse me, my darling, and with you I found nothing good, and with
الزرڤا عدوتي ما نديرهاش حبيبتي ويا
My darling, my enemy, I can't do it with my love, and with
ولي دار الزرڤا فيد العام يا دار problème ويا
And when my darling exists, everyone's house is a problem, and with
يا الزرڤا عدوتي ما نديرهاش حبيبتي ويا
My darling, my enemy, I can't do it with my love, and with
ولي دار الزرڤا فيد العام يا دار problème ويا
And when my darling exists, everyone's house is a problem, and with
البيضا mon amour
Baida my love
البيضا mon amour
Baida my love
والبيضا mon amour يا ماشي تع سحور ويا
And Baida my love, I don't love her for suhoor, and with
إسمحيلي يا الزرڤا
Excuse me, my darling
إسمحيلي يا الزرڤا
Excuse me, my darling
إسمحيلي يا الزرڤا ومعاك ما لقيت فايدة ويا
Excuse me, my darling, and with you I found nothing good, and with
كل يوم سكران ونندب في الـ contoire ويا
Every day drunk and wandering in the bar, and with
سبابي العديان جرحوا قلبي بالكلام ويا
My insults to my enemies hurt my heart with words, and with
كل يوم سكران ونندب في الـ contoire ويا
Every day drunk and wandering in the bar, and with
آه سبابي العديان جرحوا قلبي بالكلام ويا
Ah, my insults to the enemies hurt my heart with words, and with
البيضا mon amour
Baida my love
البيضا mon amour
Baida my love
والبيضا mon amour نديها بلا سحور ويا
And Baida my love, I give her up without suhoor, and with
إسمحيلي يا الزرڤا
Excuse me, my darling
إسمحيلي يا الزرڤا
Excuse me, my darling
إسمحيلي يا الزرڤا ومعاك ما لقيت فايدة ويا
Excuse me, my darling, and with you I found nothing good, and with
مازال ربي يخلص وهذا غير النص ويا
May my God deliver, and this is only half, and with
مازال ربي يخلص وهذا غير النص ويا
May my God deliver, and this is only half, and with
ومين دارتلي عفسة وكرهت ڤاع النسا ويا
And whoever offended me and made me hate all women, and with
ومين دارتلي عفسة وكرهت ڤاع النسا ويا
And whoever offended me and made me hate all women, and with
البيضا mon amour
Baida my love
البيضا mon amour
Baida my love
والبيضا mon amour نديها بلا سحور ويا
And Baida my love, I give her up without suhoor, and with
ربي خلق وفرق يا والزهر ڤاسمه ويا
God created and separated, O flower, its name is with
وربي خلق وفرق وأنا زهري كافسه ويا
And God created and separated, and my flower is a weed, and with
ربي خلق وفرق وأنا زهري كافسه ويا
God created and separated, and my flower is a weed, and with
وربي خلق وفرق يا والزهر ڤاسمه ويا
And God created and separated, O flower, its name is with
البيضا mon amour
Baida my love
البيضا mon amour
Baida my love
البيضا mon amour يانا ماشي بالسحور ويا
Baida my love, I don't love her with suhoor, and with
إسمحيلي يا الزرڤا
Excuse me, my darling
إسمحيلي يا الزرڤا
Excuse me, my darling
وإسمحيلي يا الزرڤا ومعاك ما لقيت فايدة ويا
And excuse me, my darling, and with you I found nothing good, and with
البيضا mon amour
Baida my love
البيضا mon amour
Baida my love
البيضا mon amour يا ماشي بالسحور ويا
Baida my love, I don't love her with suhoor, and with





Writer(s): Cheb Hasni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.