Cheb Hasni - Li Ndirha Tfkarani Bik - traduction des paroles en anglais

Li Ndirha Tfkarani Bik - Cheb Hasnitraduction en anglais




Li Ndirha Tfkarani Bik
Everything I Do Reminds Me of You
اللّي نديرها يا انا تفكّرني بيك
Everything I do reminds me of you
حتّى إسمها يثقال عليّا
Even her name is hard for me to say
بلا ما نحسّ دلّالي دلّالي، نجبد عليك
Unconsciously, my darling, my darling, I think of you
"""""
"""""
و عييت ننسى آ بوعلام و سباب هواسي النّساء
I'm tired of forgetting, Boualam, and the reason is women
لوكان جات على الهدرة ما ادّير دار حتى مرا
If it were just talk, no woman would have a home
عيت ننسى أنا
I'm tired of forgetting
سباب هواسي النّساء
The reason is women
اللّي نديرها أنا تفكّرني بيك
Everything I do reminds me of you
حتّى إسمها يثقال عليّا
Even her name is hard for me to say
بلا ما نحسّ دلّالي دلّالي، نجبد عليك
Unconsciously, my darling, my darling, I think of you
"""""
"""""
نڤول نصبر أنا ڤلبي ساعة الضر يزيدني هايا
I tell myself to be patient, but my heart, in times of hardship, it intensifies
Toujour بين عينيّا
You're always before my eyes
والفراق يغيضني ها الرّاي
And the separation irritates me, this rai music
نڤول نصبر أنا الضر يزيدني
I tell myself to be patient, the hardship intensifies
اللّي نديرها آه تفكّرني بيك
Everything I do, ah, reminds me of you
حتّى إسمها واه، يثقال عليّا
Even her name, oh, is hard for me to say
بلا ما نحسّ آ العمر ها العمر، نجبد عليك
Unconsciously, ah, this life, this life, I think of you
"""""
"""""
متهوّل تهوال ڤلبي ضارني هايّا
My heart is restless, it hurts me
على جال محّنتي الضر يزيدنيوها الرّاي
Because of my longing, the hardship is intensified by this rai music
متهول تهوال ڤلبي ضارني
My heart is restless, it hurts me
و اللّي نديرها أنا تفكّرني بيك
And everything I do reminds me of you
حتّى إسمها واه يثقال عليّا
Even her name, oh, is hard for me to say
بلا ما نحسّ آي العميرة العميرة، نجبد عليك
Unconsciously, oh, this life, this life, I think of you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.