Cheb Hasni - Mani Mani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheb Hasni - Mani Mani




Mani Mani
Mani Mani
إيهيه ماني، ماني
Oh my, Mani, Mani
إيهيه ماني، ماني
Oh my, Mani, Mani
إيهيه قلبي، قلبي
Oh my, my heart, my heart
إيهيه قلبي، قلبي
Oh my, my heart, my heart
إيهيه ماني، ماني
Oh my, Mani, Mani
إيهيه ماني، ماني
Oh my, Mani, Mani
إيهيه ولفي، ولفي
Oh my, Whirling, Whirling
إيهيه ولفي، ولفي
Oh my, Whirling, Whirling
قلبي عشقلي يا واحدة واعرة
My heart has fallen for such a wild one
آها ماني، ماني
Ah, Mani, Mani
إيهيه قهرولي قلبي
Oh my, my heart is broken
زهري طيحني في صحابات l'milieux
My anger has cast me into the company of the milieus
أها قلبي، قلبي
Oh, my heart, my heart
إيهيه ماني، ماني
Oh my, Mani, Mani
قلبي عشقلي يا واحدة vicieuse
My heart has fallen for such a vicious one
أه ماني، ماني
Oh, my Mani, Mani
إيهيه ماني، ماني
Oh my, Mani, Mani
قلبي عشقلي يا واحدة vicieuse
My heart has fallen for such a vicious one
أه ماني، ماني
Oh, my Mani, Mani
إيهيه ماني، ماني
Oh my, Mani, Mani
Malgré vicieuse شايف يا مانيش
Despite her viciousness, I see only you, Mani
أه ماني، ماني
Oh, my Mani, Mani
إيهيه ماني، ماني
Oh my, Mani, Mani
Malgré vicieuse شايف مانيش
Despite her viciousness, I see only you, Mani
وها ها ماني، ماني
Woe is me Mani, Mani
إيهيه ماني، ماني
Oh my, Mani, Mani
زهري طيحني صحابات الmilieux
My anger has cast me onto the company of the milieus
آه ماني، ماني
Oh, my Mani, Mani
إيهيه ماني، ماني
Oh my, Mani, Mani
آه زهري طيحني في واحدة واعرة
Oh, my, my anger has cast me into the clutches of such a wild one
ها وها ماني، ماني
Woe is me Mani, Mani
آه ماني، ماني
Oh, my Mani, Mani
تخمام وتهجال ولاو لها هبال
You're a dreamer and a reveler, and you've lost your mind
أه واني ، واني
Oh my, my Mani, Mani
أه ماني، ماني
Oh my, Mani, Mani
أ تخمام وتهجال ولاو لها هبال
Oh, you're a dreamer and a reveler, and you've lost your mind
ها، ها ماني، ماني
Woe is me Mani, Mani
إيهيه ماني، ماني
Oh my, Mani, Mani
الكبدة أللي كانت عندي داها وراح
The liver that was in me is now gone
أه ماني، ماني
Oh, my Mani, Mani
أه، أه ماني، ماني
Oh, oh my Mani, Mani
زهري طيحني في واحدة واعرة
My anger has cast me into the clutches of such a wild one
ها، ها ماني، ماني
Woe is me Mani, Mani
أه، أه ماني، ماني
Oh, oh my Mani, Mani
تخمام وتهجال ولاو لها هبال
You're a dreamer and a reveler, and you've lost your mind
أه ماني، ماني
Oh my, my Mani, Mani
أه، أه ماني، ماني
Oh, oh my Mani, Mani
أي تخمام وتهجال يا ولاو لها هبال
Oh, you're a dreamer and a reveler, you've lost your mind
أه، أه ماني، ماني
Oh, oh my Mani, Mani
إيهيه ماني، ماني
Oh my, Mani, Mani
أه قلبي، قلبي
Oh my heart, my heart
زهري طيحني صحابات l'milieux
My anger has cast me onto the company of the milieus
أه ماني، ماني
Oh, my Mani, Mani
آها ماني، ماني
Oh, my Mani, Mani
Malgré vicieuse شايف مانيش
Despite her viciousness, I see only you, Mani
آه، آه قلبي، قلبي
Oh, oh, my heart, my heart
آها ماني، ماني
Oh, my Mani, Mani
هاذ الدنيا وهادوا هما حوالها
Such is this world and these people who inhabit it
آها ماني، ماني
Oh, my Mani, Mani
آها ماني، ماني
Oh, my Mani, Mani
أ والموت غدارة ياو داتلي
Oh, and death, that treacherous one, comes for me





Writer(s): Cheb Hasni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.