Paroles et traduction Cheb Hasni - Ya ma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الموت
إلا
كاع،
نبغي
نموت
أنايا
آسبق
آه
ما
Смерть-это
не
то,
что
мы
должны
умереть
Анайя
раньше,
а
что
راني
عليكم،
أنا
عندي
غير
مّا
وها
سمحولي
Рани
на
тебе,
у
меня
ничего
нет,
и
вот
я
здесь.
اسمحولي
زينو
حكامي
وضارني
وها
مّا
Пусть
Зенон
осудит
меня
и
причинит
мне
вред.
C'est
pas
la
peine
تعزوها
L
' l
ты
приписываешь
это
إلا
درتوا
فيها
الشر
آه
مَّا،
آه
مّا
Если
только
ты
не
повернешься
туда,
где
зло,
а
что,
А
что
تهلاو
فالوالدين
malgré
تكونوا
غايبين
ها
مّا
Родители,
ВЫ,
ВЫ,
ВЫ,
ВЫ,
ВЫ,
ВЫ,
ВЫ,
ВЫ,
ВЫ,
ВЫ,
ВЫ,
ВЫ,
ВЫ,
ВЫ,
ВЫ,
ВЫ,
ВЫ
Malgré
مرت
بوك
تبغيك
ماشي
كي
مُك
ها
حاي
Л
или
О
мир
прошел
мимо
бок
табак
ты
Мачи
Ки
МЕК
Ха
Хай
الموت
إلا
كاع
نبغي
نموت
أنايا
آسبق
آه
مّا
Смерть
только
так
как
мы
должны
умереть
Анайя
раньше
Ах
что
نصَبر
اليتيم
ناكل
الگسرة
الباردة
ها
حاي
Мы
ждем
когда
сирота
съест
холодный
мост
ха
ха
Malgré
مرت
بوك
تبغيك
ماشي
كي
مُك
ها
حاي
Л
или
О
мир
прошел
мимо
бок
табак
ты
Мачи
Ки
МЕК
Ха
Хай
سالوا
دموع
ليتامى
منين
يتفكروا
الأم،
ها
مّا
Они
проливают
слезы
по
сиротам,
которые
думают:
"мать,
посмотри,
что
أنا
سامحوني
ما
درت
مِيمتي
لويلا
اه
هيّا
هيّا
Я
прощаю
себя
пока
я
включаю
свою
пантомиму
Луэлла
о
Давай
давай
والناس
عزات
ومشات
رتيلا
في
ݣلبي
دمات
يا
مّا
И
люди
Азат
и
Машат
ртелла
на
земле
моей
крови,
О,
что
نعذر
ليتيم
نعرف
ماكلته
كيدايرا
هْيّا
Извини
сироту
мы
знаем
его
макле
кидайра
давай
صبّحت
العيد
نبكي
توحشت
ميمتي
يا
مّا
Я
стал
праздником
мы
дико
кричим
мимти
о
Ма
صبّحت
العيد
نبكي
توحشت
حبيبتي
يا
مّا
مَّا
Я
стал
пиршеством
мы
кричим
Дикая
любовь
моя
о
что
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheb Hasni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.