Cheb Mami & Corneille - Enfants d'Afrique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheb Mami & Corneille - Enfants d'Afrique




Enfants d'Afrique
Enfants d'Afrique
Africa pour toi pas d'idées
Africa, you have no ideas
Toi le pays des hommes au grand cœur.
You, the land of men with big hearts.
D'Afrique du Nord au Sud on est
From North to South Africa, we are
Frères, à jamais liés par un honneur...
Brothers, forever bound by an honour...
Du Haut des dunes du Sahara, jusqu'au berceau du Nil,
From the top of the dunes of the Sahara, to the cradle of the Nile,
La même terre brûle sous nos pas,
The same earth burns under our feet,
Peu importe le nom du dieu que l'on prie
No matter the name of the god we pray to
Du nord au sud, c'est la voix de l'espoir et des enfants qui crient
From north to south, it is the voice of hope and children crying
L'amour du même au même encore et encore
Love of the same to the same, over and over
C'est la voix de l'espoir et des enfants qui crient
It is the voice of hope and children crying
L'amour du même au même encore et encore
Love of the same to the same, over and over
Maqayen el fark la abied wala soud
There is no difference between whites and blacks
Laken fennen blech ehdoud
But art has no limits
En ness be tkaled ejdoud
People are born from their ancestors
Sobian chebbet ou chobben
Children, girls, and boys
Nos rires et nos larmes sont les mêmes
Our laughter and our tears are the same
La même histoire les expliquent
The same story explains them
C'est le vœu des Anciens qu'on sème
It is the wish of the Elders that we sow
Et qu'on lève nos voix pour mère Afrique!
And that we raise our voices for Mother Africa!
Du nord au sud
From north to south
Net3amlou ben nya wel ehssen
Let us do well and good
Sobian chebbet ou chobben
Children, girls, and boys
Nebnew el mostakbel bel mouthel
Let us build the future with our hands
Magreb arabi afriquia
Maghreb, Arab, Africa
Net3amlou ben nya wel ehssen
Let us do well and good
Bel magreb arabi africa
In the Maghreb, Arab, Africa
Corneille: Encore et encore
Corneille: Over and over again
Du Haut des dunes du Sahara
From the top of the dunes of the Sahara
Jusqu'au Berceau du Nil
To the cradle of the Nile
La même terre brûle sous nos pas
The same earth burns under our feet
Au delà de ses frontières inutile
Beyond its borders, it is useless
Autour de toi tous réunis
Around you, all gathered
Tous tes enfants, tous les frères
All your children, all your brothers
Et sont si fiers d'être aimés
And they are so proud to be loved
Et chantent sur l'amour de leur mère!
And sing about the love of their mother!
Du nord au sud, c'est la voix de l'espoir et des enfants qui crient
From north to south, it is the voice of hope and children crying
L'amour du même au même encore et encore
Love of the same to the same, over and over
C'est la voix de l'espoir et des enfants qui crient
It is the voice of hope and children crying
L'amour du même au même encore et encore
Love of the same to the same, over and over
Du nord au sud
From north to south
Net3amlou ben nya wel ehssen
Let us do well and good
Sobian chebbet ou chobben
Children, girls, and boys
Nebnew el mostakbel bel mouthel
Let us build the future with our hands
Magreb arabi afriquia
Maghreb, Arab, Africa
Net3amlou ben nya wel ehssen
Let us do well and good
Sobian chebbet ou chobben
Children, girls, and boys
Nebnew el mostakbel bel mouthel
Let us build the future with our hands
Bel magreb arabi Africa
In the Maghreb, Arab, Africa
Du nord au sud enfants d'Afrique vous m'en tendez
From north to south, children of Africa, you hear me
Africa, Africa
Africa, Africa
Du nord au sud
From north to south






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.