Cheb Mami feat. K-Mel - Parisien du nord (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheb Mami feat. K-Mel - Parisien du nord (Live)




Parisien du nord (Live)
Parisien of the North (Live)
Watch out... Ha, le revoilà le trio pour le remix
Watch out... Ha, here he is again, the trio for the remix
Habla chichi Ha, Imhotep, Mami, K-Mel et on y va
Habla chichi Ha, Imhotep, Mami, K-Mel and let's go
Comme ça, vous m'avez trahi comme ça
Like this, you betrayed me like this
Hakada dertouha blya hakda
Hakada dertouha blya hakda
Comme ça, vous m'avez trahi comme ça
Like this, you betrayed me like this
Hakda l'aabtouh blya hakda
Hakda l'aabtouh blya hakda
Ala wejhi n'kartouni ou étranger
In my face, you labeled me a foreigner
Kouni hasseb di bladi nua h'naya n'mount
Even though I'm counted in my country, here I'm nothing
Ala wejhi n'kartouni ou étranger
In my face, you labeled me a foreigner
Kouni hasseb di bladi nua h'naya n'mount
Even though I'm counted in my country, here I'm nothing
Comme ça, vous m'avez trahi comme ça
Like this, you betrayed me like this
Hakada dertouha blya hakda
Hakada dertouha blya hakda
Comme ça, vous m'avez trahi comme ça
Like this, you betrayed me like this
Hakda l'aabtouh blya hakda
Hakda l'aabtouh blya hakda
Mon choutèkouni walit gh'rib lawali lah 'bib
My darling, I became a stranger, I became unwanted
Pourtant zaid h'na had c'chi h'ram
However, here, this is so wrong
Mon choutèkouni walit gh'rib lawali lah 'bib
My darling, I became a stranger, I became unwanted
Pourtant zaid h'na had c'chi h'ram
However, here, this is so wrong
Comme ça, vous m'avez trahi comme ça
Like this, you betrayed me like this
Hakada dertouha blya hakda
Hakada dertouha blya hakda
Comme ça, vous m'avez trahi comme ça
Like this, you betrayed me like this
Hakda l'aabtouh blya hakda
Hakda l'aabtouh blya hakda
Parisien du Nord, clando d'abord
Parisian from the North, illegal at first
Un titre dans la musique, sans passeport
A title in music, without a passport
C'est le talent d'abord, c'est comme le Padré
It's the talent first, it's like the Godfather
Qui t'a fait ramer pendant des années
Who made you row for years
Des exploitants que je me ferais un plaisir de caner
Exploiters that I would gladly expose
J'suis pas violent, mais tant d'années à
I'm not violent, but so many years at
5000 francs, c'est fané et pour les jeunes, c'est la tannée
5000 francs, it's faded, and for the young, it's a drag
Non fallait pas faire, l'erreur, l'assimilé
No, you shouldn't have made the mistake, the assimilated one
D'façon, ces professions
Anyway, these professions
Ce ne sont pas que des bassesses de vocation
They're not just about low aspirations
La leçon à en tirer, c'est quoi que tu dises, quoi que tu fasses
The lesson to be learned is, whatever you say, whatever you do
T'es embauché tant qu'on a pas vu ta face (ha ha)
You're hired as long as they haven't seen your face (ha ha)
Je vois des jeunes P.D.-G dans leurs bureaux
I see young CEOs in their offices
Gérant leurs entreprises comme on gère des kilos (oh shit)
Managing their businesses like we manage kilos (oh shit)
C'est pas dur, j'veux voir des "surbouffeurs" (des enceintes) aux murs
It's not hard, I wanna see "overfeeders" (speakers) on the walls
Je veux voir des sœurs comme chef ou secrétaire
I wanna see sisters as bosses or secretaries
Qui tapent pour leurs compétences et non pour leurs derrières
Who are hired for their skills and not their asses
Je veux enfin que les jeunes pèsent à vrai dire...
I finally want the young people to have real weight, to tell the truth...
Ala wejhi n'kartouni ou étranger
In my face, you labeled me a foreigner
Kouni hasseb di bladi nua h'naya n'mount
Even though I'm counted in my country, here I'm nothing
Ala wejhi n'kartouni ou étranger
In my face, you labeled me a foreigner
Kouni hasseb di bladi nua h'naya n'mount
Even though I'm counted in my country, here I'm nothing
Hakda l'aabtouh blya hakda (comme ça)
Hakda l'aabtouh blya hakda (like this)
Hakda l'aabtouh blya hakda (comme ça)
Hakda l'aabtouh blya hakda (like this)
Hakda l'aabtouh blya hakda (comme ça)
Hakda l'aabtouh blya hakda (like this)
Hakda l'aabtouh blya hakda (comme ça)
Hakda l'aabtouh blya hakda (like this)
Hakda l'aabtouh blya hakda (comme ça).
Hakda l'aabtouh blya hakda (like this).





Writer(s): Cheb Mami, Mohammed Khelifati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.