Cheb Mami & Zucchero - Cosi Celeste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheb Mami & Zucchero - Cosi Celeste




Lyrics to Cosi Celeste(feat. Zucchero)
Lyrics to Cosi Celeste(подвиг. Сахар)
Un altro sole, quando viene sera
Другое Солнце, когда приходит вечер
(Feat. Zucchero)
(Подвиг. Сахар)
Un altro sole, quando viene sera
Другое Солнце, когда приходит вечер
Sta colorando l'anima mia
Он красит мою душу
Potrebbe essere, di chi spera
Может быть, о ком он надеется
Ma nel mio cuore è solo mia!
Но в моем сердце только мое!
E mi fa piangere e sospirare
И заставляет меня плакать и вздыхать
Cosi celeste, she's my babe
Так Селеста, она моя красотка
E mi fa ridere e bestemmiare
И это заставляет меня смеяться и ругаться
E brucia il fuoco, she's my babe!
И сожги огонь, она моя детка!
Cheb mami:
Хеб Мами:
Galbi yebghak enti yaa, magheer enti yaa
Galbi yebghak yaa органов, magheer yaa органов
Galbi habek enti yaa, makaan hab wraak
Гальби Хабек Яа, макаан хабрак
We hadi heya eddenya, welley nebgheeh ma yebgheeny
We hadi heya eddenya, welley nebgheeh ma yebgheeny
We hadi heya eddenya, welley nebgheeh ma yebgheeny
We hadi heya eddenya, welley nebgheeh ma yebgheeny
Uh uh uh uh
Э-э - э-э-э
Lei lo fa, come
Она делает это, как
Avesse sete
Жажда
(Uh uh uh uh)sulla mia pelle
(Uh uh uh uh)на моей коже
Lieve come neve!
Мягкий, как снег!
E mi fa piangere e sospirare
И заставляет меня плакать и вздыхать
Cosى celeste, she's my babe
Так, Селеста, она моя красотка
E mi fa ridere e bestemmiare
И это заставляет меня смеяться и ругаться
E brucia il fuoco, she's my babe
И горит огонь, она моя красотка
Cheb mami:
Хеб Мами:
We hadi heya eddenya welly nebgheh ma yebghini
We hadi heya eddenya welly nebgheh ma yebghini
We hadi heya eddenya welly nebgheh ma yebghini
We hadi heya eddenya welly nebgheh ma yebghini
She's my babe
Она моя красотка
Come un pianeta che mi gira intorno
Как планета, вращающаяся вокруг меня
E brucia il fuoco, she's my babe
И горит огонь, она моя красотка
Potrebbe essere, di chi spera
Может быть, о ком он надеется
Ma nel mio cuore,... è mia
Но в моем сердце,... она моя





Writer(s): Adelmo Fornaciari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.