Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lelela
le
le
la
el
le
lawa
dughu
Lelela
le
le
la
el
le
lawa
dughu
Le
le
leu
la
lela
dah
Le
le
leu
la
lela
dah
Le
le
la
le
le
la
lale
la
lela
la
la
Le
le
la
le
le
la
lale
la
lela
la
la
Ha'huma
jaw
w'ahbabi
w'jéranna
We
have
come
together,
my
beloved
and
my
neighbors
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
Le
lal
lal
lal
ele
le
la
Le
lal
lal
lal
ele
le
la
Le
la
le
le
lale
lela
le
la
la
le
la
Le
la
le
le
lale
lela
le
la
la
le
la
Ha'huma
jaw
w'ahbabi
w'jéranna
We
have
come
together,
my
beloved
and
my
neighbors
Ayefk
agimners
isqaâdas
afus
a
lala
- x2
The
shepherds
tend
to
their
flocks,
the
beauty
of
the
girls
Yebwid
asalas
sakham
elli
jududa
The
mothers
toil
in
the
fields,
the
children
play
A
ya
Azwaw
sou
mandil
awragh
Oh
Azwaw,
land
of
lush
vegetation
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
- x2
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
- x2
Lala
lal
el
hana
lellal
la
la
la
Lala
lal
el
hana
lellal
la
la
la
A
ya
Azwaw
sou
mandil
awragh
Oh
Azwaw,
land
of
lush
vegetation
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
- x2
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
- x2
Lala
lal
el
hana
lellal
la
la
la
Lala
lal
el
hana
lellal
la
la
la
A
ya
Azwaw
sou
mandil
awragh
Oh
Azwaw,
land
of
lush
vegetation
Hadi
tebsima
taaht
el-youm
âlina
a
rabbi
dawwimha
lina
- x2
This
smile
in
our
midst
today,
oh
my
Lord,
make
it
eternal
for
us
- x2
Hadi
tebsima
taaht
el-youm
âlina
taaht
el-youm
This
smile
in
our
midst
today
Ha'huma
jaw
w'ashabi
w'jéranna
We
have
come
together,
my
friends
and
my
neighbors
W'
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
And
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
- x2
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
- x2
Ha'huma
jaw
w'ahbabi
w'jéranna
We
have
come
together,
my
beloved
and
my
neighbors
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
- x2
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
- x2
Lala
layl
el
hana
lellal
la
la
la
Lala
layl
el
hana
lellal
la
la
la
A
ya
Azwaw
sou
mandil
awragh
Oh
Azwaw,
land
of
lush
vegetation
Tesliy
iwjewrq
tergagy
tasa
la
la
- x2
The
birds
sing
sweetly,
the
flowers
bloom
Amlaly
darfiq
lula
yisâsâa
My
heart
yearns
for
the
day
when
I
will
see
you
again
A
ya
Azwaw
sou
mandil
Oh
Azwaw,
land
of
vegetation
(Idir
& Cheb
Mami)
awragh
(Idir
& Cheb
Mami)
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
- x3
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
- x3
Ha'huma
jaw
w'ashabi
w'jéranna
We
have
come
together,
my
friends
and
my
neighbors
L'iyyam
e'zzina
min
konna
m'étâawnin
rahat
owwallat
lina
- x2
The
days
when
we
used
to
suffer
are
gone,
now
we
are
happy
- x2
L'iyyam
e'zzina
min
konna
m'étâawnin
min
konna
The
days
when
we
used
to
suffer
Ha'huma
jaw
w'ashabi
w'jéranna
We
have
come
together,
my
friends
and
my
neighbors
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
- x2
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
- x2
Lala
lal
el
hana
lellal
la
la
leh
Lala
lal
el
hana
lellal
la
la
leh
Ha'huma
jaw
w'ahbabi
w'jéranna
We
have
come
together,
my
beloved
and
my
neighbors
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
- x3
Le
le
leu
lel
le
la
le
la
- x3
Ah
ya
Azwaw
sou
mandil
awragh
Oh
Azwaw,
land
of
lush
vegetation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohammed Khelifati, El Hamid Cheriet, Alain Genty, Mohamed Benhamadouche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.