Cheb Mami - Azwaw - traduction des paroles en anglais

Azwaw - Cheb Mamitraduction en anglais




Azwaw
Azwaw
Azwaw
Azwaw
Lelela le le la el le lawa dughu
Lelela le le la el le lawa dughu
Le le leu la lela dah
Le le leu la lela dah
Le le la le le la lale la lela la la
Le le la le le la lale la lela la la
Ha'huma jaw w'ahbabi w'jéranna
We have come together, my beloved and my neighbors
Le le leu lel le la le la
Le le leu lel le la le la
Le lal lal lal ele le la
Le lal lal lal ele le la
Le la le le lale lela le la la le la
Le la le le lale lela le la la le la
Ha'huma jaw w'ahbabi w'jéranna
We have come together, my beloved and my neighbors
(Idir)
(Idir)
Ayefk agimners isqaâdas afus a lala - x2
The shepherds tend to their flocks, the beauty of the girls
Yebwid asalas sakham elli jududa
The mothers toil in the fields, the children play
A ya Azwaw sou mandil awragh
Oh Azwaw, land of lush vegetation
Le le leu lel le la le la - x2
Le le leu lel le la le la - x2
Lala lal el hana lellal la la la
Lala lal el hana lellal la la la
A ya Azwaw sou mandil awragh
Oh Azwaw, land of lush vegetation
Le le leu lel le la le la - x2
Le le leu lel le la le la - x2
Lala lal el hana lellal la la la
Lala lal el hana lellal la la la
A ya Azwaw sou mandil awragh
Oh Azwaw, land of lush vegetation
(Cheb Mami)
(Cheb Mami)
Hadi tebsima taaht el-youm âlina a rabbi dawwimha lina - x2
This smile in our midst today, oh my Lord, make it eternal for us - x2
Hadi tebsima taaht el-youm âlina taaht el-youm
This smile in our midst today
Ha'huma jaw w'ashabi w'jéranna
We have come together, my friends and my neighbors
W' Le le leu lel le la le la
And Le le leu lel le la le la
Le le leu lel le la le la - x2
Le le leu lel le la le la - x2
Ha'huma jaw w'ahbabi w'jéranna
We have come together, my beloved and my neighbors
(Idir)
(Idir)
Le le leu lel le la le la - x2
Le le leu lel le la le la - x2
Lala layl el hana lellal la la la
Lala layl el hana lellal la la la
A ya Azwaw sou mandil awragh
Oh Azwaw, land of lush vegetation
Tesliy iwjewrq tergagy tasa la la - x2
The birds sing sweetly, the flowers bloom
Amlaly darfiq lula yisâsâa
My heart yearns for the day when I will see you again
A ya Azwaw sou mandil
Oh Azwaw, land of vegetation
(Idir & Cheb Mami) awragh
(Idir & Cheb Mami)
(Cheb Mami)
(Cheb Mami)
Le le leu lel le la le la - x3
Le le leu lel le la le la - x3
Ha'huma jaw w'ashabi w'jéranna
We have come together, my friends and my neighbors
X2
X2
L'iyyam e'zzina min konna m'étâawnin rahat owwallat lina - x2
The days when we used to suffer are gone, now we are happy - x2
L'iyyam e'zzina min konna m'étâawnin min konna
The days when we used to suffer
Ha'huma jaw w'ashabi w'jéranna
We have come together, my friends and my neighbors
(Idir)
(Idir)
Le le leu lel le la le la - x2
Le le leu lel le la le la - x2
Lala lal el hana lellal la la leh
Lala lal el hana lellal la la leh
Ha'huma jaw w'ahbabi w'jéranna
We have come together, my beloved and my neighbors
(Cheb Mami)
(Cheb Mami)
Le le leu lel le la le la - x3
Le le leu lel le la le la - x3
Ah ya Azwaw sou mandil awragh
Oh Azwaw, land of lush vegetation





Writer(s): Mohammed Khelifati, El Hamid Cheriet, Alain Genty, Mohamed Benhamadouche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.