Cheb Mami - Ouach etsalini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheb Mami - Ouach etsalini




Ouach etsalini
Ouach etsalini
واش تساليني كتعذبي فيا
You are asking me if I am suffering from you, my dear
راكي كويتيني بالنار قويا
You're burning me with a strong fire
واش تساليني كتعذبي فيا
You are asking me if I am suffering from you, my dear
راكي كويتيني بالنار قويا
You're burning me with a strong fire
نبغيك نبغيك يا عينيا
I love you, I adore you, my eyes
نبغيك نبغيك يا عينيا
I love you, I adore you, my eyes
غير فيك نشوف عقلي مخطوف
I see your mind captivated only in me
غير فيك نشوف عقلي مخطوف
I see your mind captivated only in me
ونتي بلا خوف زدتي بلايا
And without fear, you've increased my suffering
وعلاش بلا خوف زدتي بلايا
Why without fear, you've increased my suffering
نبغيك نبغيك يا عينيا
I love you, I adore you, my eyes
نبغيك نبغيك يا عينيا
I love you, I adore you, my eyes
راه بعدك نار هجرك مرار
The fire of your absence is bitter after you
راه بعدك نار هجرك مرار
The fire of your absence is bitter after you
راني في لضرار ونتيا مهنيا
I am in pain and you are enjoying it
راني في لضرار ونتيا مهنيا
I am in pain and you are enjoying it
نبغيك نبغيك يا عينيا
I love you, I adore you, my eyes
نبغيك نبغيك يا عينيا
I love you, I adore you, my eyes
نستنى مجيك
I am waiting for you to come
حسدوني فيك
They envy me for you
نستنى مجيك
I am waiting for you to come
حسدوني فيك
They envy me for you
دنيا بلا بيك مبقات دنيا
A world without you is no longer a world
دنيا بلا بيك مبقات دنيا
A world without you is no longer a world
نبغيك نبغيك يا عينيا
I love you, I adore you, my eyes
نبغيك نبغيك يا عينيا
I love you, I adore you, my eyes
كحلة لرماش مرار لي لنعاس
Kohl for the eyelashes, bitterness for the sleep
كحلة لرماش مرار لي لنعاس
Kohl for the eyelashes, bitterness for the sleep
قوليلي وعلاش تعذبي فيا
Tell me, why are you tormenting me
قوليلي وعلاش تعذبي فياا
Tell me, why are you tormenting me
نبغيك نبغيك يا عينيا
I love you, I adore you, my eyes
نبغيك نبغيك يا عينيا
I love you, I adore you, my eyes
واش تساليني كتعذبي فيا
You are asking me if I am suffering from you, my dear
راكي كويتيني بالنار قويا
You're burning me with a strong fire
واش تساليني كتعذبي فيا
You are asking me if I am suffering from you, my dear
راكي كويتيني بالنار قويا
You're burning me with a strong fire
نبغيك نبغيك يا عينيا
I love you, I adore you, my eyes
نبغيك نبغيك يا عينيا
I love you, I adore you, my eyes





Writer(s): Larbi Zeggane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.