Cheb Mami - Viens habibi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheb Mami - Viens habibi




Petite môme que j′adore
Petite mome que j'Adore
La jeunesse est pailletée d'or يا حبيبي
Теу
Viens je t′habille de mon corps
Viens je t'habille de mon corps
Quand le printemps crée sans effort يا حبيبي
Quand le printemps crée sans effort, милая.
Pour des amoureux un décors oh, viens, viens حبيبي
Pour des amoureux un décors oh, viens, viens Habibi
Pour des amoureux un décors oh, viens, viens nous serons bien
Pour des amoureux un décors oh, viens, viens nous serons bien
Petite fille que j'aime tant
Petite fille que j'aime tant
Viens je te vêts de fleurs des champs يا حبيبي
Оу оу оу оу
Et de fruits mûrs et odorants
Et de fruits mûrs et odorants
C'est l′aventure et le moment يا حبيبي
L ' S L
Et des murmures et des amants, oh viens, viens حبيبي
Ууууу
Et des murmures et des amants, oh viens, viens nous serons bien
Et des murmures et des amants, oh viens, viens nous serons bien
Quand ta jeunesse claque en vent
Quand ta jeunesse claque en vent
Prends la caresse du printemps يا حبيبي
Prends la caresse du printemps, милая.
Un printemps riche, un printemps doux
Un printemps riche, un printemps doux
Qui met l′amour à tes genoux يا حبيبي
UU
Il rit très fort mais n'attend pas, ne revient jamais sur ses pas
Il rit très fort mais n'atend pas, ne revient jamais sur ses pas
Il est futile, il est changeant, et n′est ton allier qu'un instant
Il est futile, il est changeant, et n'est ton allier qu'un instant
Môme que j′aime et que j'adore
Môme que j'aime et que j'Adore
Viens prends l′amour à bras le corps يا حبيبي
Viens prends L'Amour à bras le corps, милая.
Viens car demain est le plus fort
Viens car demain est le plus fort
Il peut tout prendre avant de donner يا حبيبي
Il peut tout prendre avant de donner милая
Te laissant seul abandonné, oh viens, viens حبيبي
Te laissant seul abandonné, oh viens, viens Habibi
Te laissant seul abandonné, oh viens, viens nous serons bien
Te laissant seul abandonné, oh viens, viens nous serons bien
(يا لايلي، يا لايلي آه، حبيبي)
(Эй, Элли, Эй, Элли, Ах, дорогая)
(Viens, viens حبيبي)
(Виенс, дорогая)
(حبيبي)
(Дорогая)
Viens, viens nous serons bien
Viens, viens nous serons bien





Writer(s): Charles Aznavour, Mohammed Khelifati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.