Paroles et traduction Cheb Mami - Zâezaê khatri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zâezaê khatri
Трепет души моей
Tzazae
khatri
noss
il
leel
Трепетала
душа
моя
в
полночь,
W
roht
shwar
illi
beeya
И
я
пошел
к
той,
что
в
моем
сердце.
Aa
syédi
kifésh
tmil
Ах,
госпожа
моя,
как
же
ты
прекрасна,
Sehret
akli
w
ayniya
Ты
лишила
меня
сна
и
покоя.
Ki
wsaltilha
semaàt
laqdam
Когда
я
добрался
до
нее,
она
услышала
шаги
W
hallet
il
baab
aaliya
И
открыла
мне
дверь.
W
hallet
il
baab
aaliya
И
открыла
мне
дверь.
W
natkit
iddébla
w
galet
naàm
И,
потупив
взор,
сказала:
"Да?"
Noss
il
leel
wash
jaabek
liya
"Полночь,
что
привело
тебя
ко
мне?"
Adrini
jaabni
loghram
"Знай,
что
привела
меня
любовь,
W
aand
heen
itbismet
liya
И
в
этот
миг
она
мне
улыбнулась."
Bayit
sahran
majani
mnem
Всю
ночь
не
смыкая
глаз,
я
не
мог
уснуть,
Hatta
il
hal
ban
aliya
Пока
не
стало
светать.
Ma
ysabarni
aleek
slem
Не
могу
больше
терпеть
без
тебя,
Nebghik
azzeet
tkooni
hthéya
Хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Yaak
nibgheek
wil
kedb
hram
Да,
я
хочу
тебя,
и
ложь
— это
грех,
W
fi
kesbi
ghir
intiya
В
моей
судьбе
только
ты.
W
fi
kesbi
ghir
intiya
В
моей
судьбе
только
ты.
Goltliha
sooq
bqat
fi
tekhmem
Я
сказал
ей
"подожди",
она
задумалась,
W
galetli
ya
hbibi
zeed
shwiya
И
сказала
мне:
"Любимый,
еще
немного."
S'eeda
b'eeda
wil
kedb
hram
Шаг
за
шагом,
и
ложь
— это
грех,
Béghi
nwalli
l'waldiya
Хочу
стать
твоей
судьбой.
Béghi
nwalli
l'waldiya
Хочу
стать
твоей
судьбой.
Tzazae
khatri
noss
il
leel
Трепетала
душа
моя
в
полночь,
W
roht
shwar
illi
beeya
И
я
пошел
к
той,
что
в
моем
сердце.
Aa
syédi
ki
fesh
tmil
Ах,
госпожа
моя,
как
же
ты
прекрасна,
Sehret
akli
w
ayniya
Ты
лишила
меня
сна
и
покоя.
Ki
wsaltilha
semaàt
laqdam
Когда
я
добрался
до
нее,
она
услышала
шаги
Hallet
il
baab
aaliya
И
открыла
мне
дверь.
W
hallet
il
baab
aaliya
И
открыла
мне
дверь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cheb mami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.