Cheb Nasro - Zed Aadeb Gualbi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheb Nasro - Zed Aadeb Gualbi




Zed Aadeb Gualbi
Torment of my Heart
زاد عداب قلبي منك نتي حبيبتي
The torment of my heart increased because of you, my darling
ملي هواك نتي شوفي حالي كراني
I am filled with longing for you, look at my miserable state
صبرت شحال وشحال عليك نتي خليلتي
I have been patient with you, my beloved, for so long
من كترت لمحان يما طاحو كوايمي
From the abundance of glances, my stars have fallen
زاد عداب قلبي منك نتي حبيبتي
The torment of my heart increased because of you, my darling
ملي هواك نتي شوفي حالي كراني
I am filled with longing for you, look at my miserable state
صبرت شحال وشحال عليك نتي خليلتي
I have been patient with you, my beloved, for so long
من كترت لمحان يما طاحو كوايمي
From the abundance of glances, my stars have fallen
عطيتك ما كنتي معيا أنا تتمني فيه
I gave you what you wished for, and I was not with you
كل مليح عندي من قلبي دتيه
All the good in me, I gave it to you from my heart
يهديك الله قلبي زاد الضر كتر عليه
May God guide you, my heart, the pain has increased upon it
من لعداب نطلب أنا ربي ينجيه
From this torment, I ask my Lord to save me
عطيتك ما كنتي معيا أنا تتمني فيه
I gave you what you wished for, and I was not with you
كل مليح عندي من قلبي دتيه
All the good in me, I gave it to you from my heart
يهديك الله قلبي زاد الضر كتر عليه
May God guide you, my heart, the pain has increased upon it
من لعداب نطلب أنا ربي ينجيه
From this torment, I ask my Lord to save me
زاد عداب قلبي منك نتي حبيبتي
The torment of my heart increased because of you, my darling
ملي هواك نتي شوفي حالي كراني
I am filled with longing for you, look at my miserable state
صبرت شحال وشحال عليك نتي خليلتي
I have been patient with you, my beloved, for so long
من كترت لمحان يما طاحو كوايمي
From the abundance of glances, my stars have fallen
را كنت فيك غيبي وتمحنت كتير عليك
I was absent from you and I was tested a lot because of you
غير أنيا قلبي ليسال عليك
Except that my heart yearns for you
بنت الناس لوكان تعرفي وشحال نبغيك نبغيك
If only you knew how much I love you, the people's daughter
تندمي على ليام لكنت راجي فيك
You would regret the days, but I had hope in you
را كنت فيك غيبي وتمحنت كتير عليك
I was absent from you and I was tested a lot because of you
غير أنيا قلبي ليسال عليك
Except that my heart yearns for you
بنت الناس لوكان تعرفي وشحال نبغيك
If only you knew how much I love you, the people's daughter
تندمي على ليام لكنت ربي فيك
You would regret the days, but I had hope in you
زاد عداب قلبي منك نتي حبيبتي
The torment of my heart increased because of you, my darling
ملي هواك نتي شوفي حالي كراني
I am filled with longing for you, look at my miserable state
صبرت شحال وشحال عليك نتي خليلتي
I have been patient with you, my beloved, for so long
من كترت لمحان يما طاحو كوايمي
From the abundance of glances, my stars have fallen





Writer(s): Cheb Nasro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.