Cheb Ruben - Las Manos Manchadas - traduction des paroles en allemand

Las Manos Manchadas - Cheb Rubentraduction en allemand




Las Manos Manchadas
Die befleckten Hände
Me trata Dios como un plebeyo
Gott behandelt mich wie einen gewöhnlichen Mann
Me pone la soga y me tira del cuello
Er legt mir die Schlinge um und zieht am Strick
Nos dice que nos amemos luego hace de su capa un sayo
Er sagt uns, dass wir uns lieben sollen, und macht dann, was er will
Me come terreno, le ha dicho a San Pedro que ni se le ocurra
Er nimmt mir den Boden unter den Füßen weg, er hat Petrus gesagt, er soll es sich nicht einfallen lassen
Que tiene otro sitio pa mi que le llaman infierno
Er hat einen anderen Ort für mich, den sie Hölle nennen
Me tiene una novia pa cuando me aburra
Er hat eine Freundin für mich, wenn ich mich langweile
Unos amigos un poco hijo putas
Ein paar Freunde, die ziemliche Hurensöhne sind
Me habla del libre albeldrío
Er spricht vom freien Willen
Si sobre drogas es la pregunta
Wenn es um Drogen geht
Me dice que sea consecuente si abro la lata
Er sagt mir, ich soll konsequent sein, wenn ich die Büchse öffne
Que pa que pregunto
Wozu ich überhaupt frage
Si ya he visto a gente metiendo la pata
Ich habe ja schon Leute gesehen, die ins Fettnäpfchen getreten sind
Deja esa mierda, conozco la ruina la he visto de cerca
Lass den Scheiß, ich kenne den Ruin, ich habe ihn aus der Nähe gesehen
Mi historia es su historia, lleva mi sello, lleva mi marca
Meine Geschichte ist ihre Geschichte, sie trägt mein Siegel, sie trägt mein Zeichen
Lleva mi mano en su espalda, llevo en su espalda mi nombre
Sie trägt meine Hand auf ihrem Rücken, ich trage ihren Namen auf meinem Rücken
No hace falta que lo diga
Ich brauche es nicht zu sagen
Que ella es mi hembra y yo soy su hombre
Dass sie mein Weib ist und ich ihr Mann
Tengo que ponerme en forma
Ich muss mich in Form bringen
Salir a la calle dejar la coca
Auf die Straße gehen, das Koks sein lassen
Subirme a la cita bajarme a tus piernas y luego ponerte en pompa
Zu unserem Date hochkommen, zu deinen Beinen runterkommen und dich dann in Position bringen
Barriendo el suelo, mirando al cielo
Den Boden fegen, in den Himmel schauen
Lo malo no es hacerse el loco es serlo
Das Schlimme ist nicht, sich verrückt zu stellen, sondern es zu sein
Al enemigo ni agua
Dem Feind nicht mal Wasser
Al enemigo pisalo, pisalo
Dem Feind, tritt auf ihn, tritt auf ihn
Hablar tan claro me sale muy caro
So klar zu sprechen, kommt mich teuer zu stehen
He perdido todo lo que habia ganado
Ich habe alles verloren, was ich gewonnen hatte
Marcharme lejos me lo estoy pensando
Ich überlege, weit wegzugehen
Lejos muy lejos pegar un portazo
Weit, weit weg, eine Tür zuschlagen
Mira mi cara, no es cualquier cara
Schau mein Gesicht an, es ist kein gewöhnliches Gesicht
Escondo secreto por el que ellos pagan
Ich verberge ein Geheimnis, für das sie bezahlen
Tienes las manos manchadas tengo las manos manchadas
Du hast befleckte Hände, ich habe befleckte Hände
Mira mi cara
Schau mein Gesicht an
Mira mi cara, no es cualquier cara
Schau mein Gesicht an, es ist kein gewöhnliches Gesicht
Escondo el secreto por el que ellos pagan
Ich verberge das Geheimnis, für das sie bezahlen
Tienes las manos manchadas tengo las manos manchadas
Du hast befleckte Hände, ich habe befleckte Hände
Mira mi cara
Schau mein Gesicht an
Mira mi cara, no es cualquier cara
Schau mein Gesicht an, es ist kein gewöhnliches Gesicht
Escondo secreto por el que ellos pagan
Ich verberge ein Geheimnis, für das sie bezahlen
Tienes las manos manchadas tengo las manos manchadas
Du hast befleckte Hände, ich habe befleckte Hände
Mira mi cara
Schau mein Gesicht an





Writer(s): Jesus Martinez Aguilar, Ruben Hervas Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.