Paroles et traduction Cheb Ruben - Manos Manchadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manos Manchadas
Bloodstained Hands
Me
trata
Dios
como
a
un
plebeyo,
My
God
treats
me
like
a
commoner,
Me
pone
la
soga
y
me
tira
del
cuello,
He
puts
a
noose
around
my
neck
and
pulls,
No
dice
que
nos
amemos,
He
doesn't
say
that
He
loves
us,
Luego,
hace
de
su
capa
un
sayo...
Then,
He
makes
a
scapegoat
of
himself...
Me
come
terreno,
He
consumes
my
land,
Le
ha
dicho
a
San
Pedro
que
ni
se
le
ocurra,
He
told
Saint
Peter
not
to
think
twice
about
it,
Que
tiene
otro
sitio
pa'
mí,
He
has
another
place
for
me,
Que
le
llaman
infierno...
They
call
it
hell...
Me
tiene
una
novia
pa'
cuando
me
aburra,
He
has
a
girlfriend
for
me
for
whenever
I
get
bored,
Unos
amigos
un
poco
hijo
putas,
Some
friends
who
are
a
little
bit
of
a
pain,
Me
habla
del
libre
albedrío,
He
speaks
to
me
of
free
will,
Si
sobre
drogas
es
la
pregunta.
If
drugs
were
the
question.
Me
dice
que
sea
consecuente
si
abro
la
lata,
He
tells
me
to
be
consistent
if
I
open
the
can
of
worms,
Que
¿pa'
qué
pregunto?
Why
do
I
ask?
Si
ya
he
visto
a
gente
metiendo
la
pata...
If
I've
already
seen
people
screw
up...
¡Deja
esa
mierda!
Quit
that
shit!
Conozco
la
ruina,
la
he
visto
de
cerca,
I
know
the
ruin,
I've
seen
it
up
close,
Mi
historia
es
su
historia,
My
story
is
his
story,
Lleva
mi
sello,
lleva
mi
marca,
It
bears
my
seal,
it
bears
my
mark,
Lleva
mis
manos
en
su
espalda,
It
bears
my
hands
on
its
back,
Llevo
en
su
espalda
mi
nombre,
I
bear
my
name
on
its
back,
No
hace
falta
que
lo
diga,
No
need
to
say
it,
Que
ella
es
mi
hembra
y
yo
soy
su
hombre.
She
is
my
girl
and
I
am
her
man.
Tengo
que
ponerme
en
forma,
I
have
to
get
in
shape,
Salir
a
la
calle,
dejar
la
coca,
Go
out
into
the
streets,
give
up
the
coke,
Subirme
a
la
cita,
Go
up
to
the
date,
Bajarme
a
tus
piernas
y
luego
ponerte
en
pompa.
Get
down
to
your
legs
and
then
put
you
on
your
back.
Barriendo
el
suelo,
mirando
al
cielo...
Sweeping
the
floor,
looking
at
the
sky...
Lo
malo
no
es
hacerse
el
loco,
es
serlo.
The
bad
thing
is
not
pretending
to
be
crazy,
it's
being
it.
¡Al
enemigo
ni
agua
Bilardo,
To
the
enemy
not
even
water
Bilardo,
Al
enemigo
písalo,
písalo!
To
the
enemy
crush
him,
crush
him!
Hablar
tan
claro
me
sale
muy
caro,
Speaking
so
clearly
costs
me
dearly,
He
perdido
todo
lo
que
había
ganado,
I
have
lost
everything
I
had
gained,
Marcharme
lejos
me
lo
estoy
pensando,
Going
far
away,
I'm
thinking
about
it,
Lejos,
muy
lejos,
pegar
un
portazo...
Far,
far
away,
to
give
them
the
gate...
Mira
mi
cara,
no
es
cualquier
cara,
Look
at
my
face,
it's
not
just
any
face,
Escondo
el
secreto
por
el
que
ellos
pagan,
I
hide
the
secret
that
they
pay
for,
¿Tienes
las
manos
manchadas?
Do
you
have
bloodstained
hands?
Tengo
las
manos
manchadas,
mira
mi
cara...
My
hands
are
bloodstained,
look
at
my
face...
Mira
mi
cara,
no
es
cualquier
cara...
Look
at
my
face,
it's
not
just
any
face...
Escondo
el
secreto
por
el
que
ellos
pagan,
I
hide
the
secret
that
they
pay
for,
¿Tienes
las
manos
manchadas?
Do
you
have
bloodstained
hands?
¡Tengo
las
manos
manchadas,
mira
mi
cara!
My
hands
are
bloodstained,
look
at
my
face!
¡Mira
mi
cara,
no
es
cualquier
cara!
Look
at
my
face,
it's
not
just
any
face!
¡Escondo
el
secreto
por
el
que
ellos
pagan!
I
hide
the
secret
that
they
pay
for!
¿Tienes
las
manos
manchadas?
Do
you
have
bloodstained
hands?
¡Tengo
las
manos
manchadas,
mira
mi
cara!
My
hands
are
bloodstained,
look
at
my
face!
¡Tengo
las
manos
manchadas,
mira
mi
cara!
My
hands
are
bloodstained,
look
at
my
face!
¡Mira
mi
cara,
no
es
cualquier
cara!
Look
at
my
face,
it's
not
just
any
face!
¡Escondo
el
secreto
por
el
que
ellos
pagan!
I
hide
the
secret
that
they
pay
for!
¿Tienes
las
manos
manchadas?
Do
you
have
bloodstained
hands?
¡Tengo
las
manos
manchadas,
mira
mi
cara!
My
hands
are
bloodstained,
look
at
my
face!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Martinez Aguilar, Ruben Hervas Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.