Paroles et traduction Cheb Ruben - Manos Manchadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manos Manchadas
Запятнанные руки
Me
trata
Dios
como
a
un
plebeyo,
Бог
ко
мне
как
к
плебею
относится,
Me
pone
la
soga
y
me
tira
del
cuello,
На
шею
веревку
надел
и
тянет,
No
dice
que
nos
amemos,
Что
любить
друг
друга
должны,
не
молвит,
Luego,
hace
de
su
capa
un
sayo...
Потом
самим
собою
прикрывается...
Me
come
terreno,
Меня
лишает
места,
Le
ha
dicho
a
San
Pedro
que
ni
se
le
ocurra,
Святому
Петру
сказал,
чтобы
даже
и
не
думал,
Que
tiene
otro
sitio
pa'
mí,
Что
есть
для
меня
другое
место,
Que
le
llaman
infierno...
Его
зовут
ад...
Me
tiene
una
novia
pa'
cuando
me
aburra,
Оставил
девушку
мне
на
тот
случай,
если
заскучаю,
Unos
amigos
un
poco
hijo
putas,
Друзей,
не
без
ублюдков,
Me
habla
del
libre
albedrío,
Рассказывает
о
свободной
воле,
Si
sobre
drogas
es
la
pregunta.
Если
речь
о
наркотиках.
Me
dice
que
sea
consecuente
si
abro
la
lata,
Говорит,
что
нужно
быть
последовательным,
если
берусь
за
дело,
Que
¿pa'
qué
pregunto?
Зачем
спрашиваю,
Si
ya
he
visto
a
gente
metiendo
la
pata...
Ведь
я
видел,
как
люди
ошибались...
¡Deja
esa
mierda!
Прекращай
эти
мерзости!
Conozco
la
ruina,
la
he
visto
de
cerca,
Я
знаю
крах,
я
его
видел
вблизи,
Mi
historia
es
su
historia,
Моя
история
- его
история,
Lleva
mi
sello,
lleva
mi
marca,
Носит
мою
печать,
мой
знак,
Lleva
mis
manos
en
su
espalda,
Носит
мою
спину
на
своей
спине,
Llevo
en
su
espalda
mi
nombre,
Я
ношу
на
своей
спине
мое
имя,
No
hace
falta
que
lo
diga,
Не
нужно
лишних
слов,
Que
ella
es
mi
hembra
y
yo
soy
su
hombre.
Она
моя,
и
я
ее.
Tengo
que
ponerme
en
forma,
Надо
быть
в
форме,
Salir
a
la
calle,
dejar
la
coca,
Выходить
на
улицу,
бросить
кокаин,
Subirme
a
la
cita,
Придерживаться
договоренностей,
Bajarme
a
tus
piernas
y
luego
ponerte
en
pompa.
Лечь
на
тебя,
а
потом
поставить
тебя
на
четвереньки.
Barriendo
el
suelo,
mirando
al
cielo...
Подметая
пол,
глядя
в
небо...
Lo
malo
no
es
hacerse
el
loco,
es
serlo.
Не
притворяться
дураком
— вот
что
ужасно,
а
не
притворяться
им.
¡Al
enemigo
ni
agua
Bilardo,
Врагу
даже
воды
не
давай,
Билардо,
Al
enemigo
písalo,
písalo!
Врага
топчи,
топчи!
Hablar
tan
claro
me
sale
muy
caro,
Говорить
прямо,
стоит
мне
дорого,
He
perdido
todo
lo
que
había
ganado,
Я
потерял
все,
что
заработал,
Marcharme
lejos
me
lo
estoy
pensando,
Уехать,
я
об
этом
думаю,
Lejos,
muy
lejos,
pegar
un
portazo...
Далеко
далеко,
хлопнуть
дверью...
Mira
mi
cara,
no
es
cualquier
cara,
Посмотри
на
мое
лицо,
это
не
просто
лицо,
Escondo
el
secreto
por
el
que
ellos
pagan,
За
ним
скрываю
секрет,
за
который
они
платят,
¿Tienes
las
manos
manchadas?
У
тебя
руки
в
крови?
Tengo
las
manos
manchadas,
mira
mi
cara...
Руки
у
меня
в
крови,
посмотри
на
мое
лицо...
Mira
mi
cara,
no
es
cualquier
cara...
Посмотри
на
мое
лицо,
это
не
просто
лицо...
Escondo
el
secreto
por
el
que
ellos
pagan,
За
ним
скрываю
секрет,
за
который
они
платят,
¿Tienes
las
manos
manchadas?
У
тебя
руки
в
крови?
¡Tengo
las
manos
manchadas,
mira
mi
cara!
Руки
у
меня
в
крови,
посмотри
на
мое
лицо!
¡Mira
mi
cara,
no
es
cualquier
cara!
Посмотри
на
мое
лицо,
это
не
просто
лицо!
¡Escondo
el
secreto
por
el
que
ellos
pagan!
За
ним
скрываю
секрет,
за
который
они
платят!
¿Tienes
las
manos
manchadas?
У
тебя
руки
в
крови?
¡Tengo
las
manos
manchadas,
mira
mi
cara!
Руки
у
меня
в
крови,
посмотри
на
мое
лицо!
¡Tengo
las
manos
manchadas,
mira
mi
cara!
Руки
у
меня
в
крови,
посмотри
на
мое
лицо!
¡Mira
mi
cara,
no
es
cualquier
cara!
Посмотри
на
мое
лицо,
это
не
просто
лицо!
¡Escondo
el
secreto
por
el
que
ellos
pagan!
За
ним
скрываю
секрет,
за
который
они
платят!
¿Tienes
las
manos
manchadas?
У
тебя
руки
в
крови?
¡Tengo
las
manos
manchadas,
mira
mi
cara!
Руки
у
меня
в
крови,
посмотри
на
мое
лицо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Martinez Aguilar, Ruben Hervas Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.