Cheb Ruben - No Entiendo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheb Ruben - No Entiendo




No Entiendo
Не понимаю
No entiendo de veneno, entiendo de tus besos
Я не понимаю яда, я понимаю твои поцелуи
Entiendo de tus sueños, de incumplir los míos
Я понимаю твои мечты, неисполнение своих
Entiendo un rato del invierno, de su frío
Я понимаю немного о зиме, о её холоде
Entiendo de intentar llamarte pero hacerme un lío
Я понимаю, как это пытаться позвонить тебе, но запутаться
De joderte a propósito no entiendo
Намеренно делать тебе больно этого я не понимаю
Declaro que ese no es mi método
Заявляю, что это не мой метод
De besarte en la cama claro que entiendo
Целовать тебя в постели конечно, я понимаю
De besarte en la cama lo todo
Целовать тебя в постели я знаю об этом всё
Dile al niño que hay en que no hay candys para él
Скажи ребенку, который во мне, что для него нет конфет
Que no pretenda salir que hace años lo enterré
Что не стоит пытаться выйти, я похоронил его много лет назад
Dile al niño que hay en que se calle de una vez
Скажи ребенку, который во мне, чтобы он замолчал раз и навсегда
No tiene nada que hacer
Ему нечего здесь делать
No entiendo de esconderme pa' llorar
Я не понимаю, как это прятаться, чтобы плакать
De salir y no beber, de beber y no esnifar
Выходить в свет и не пить, пить и не нюхать
No entiendo de esnifar y sonreír
Я не понимаю, как это нюхать и улыбаться
Sonreír cerca de ti, y por eso no estás
Улыбаться рядом с тобой, и поэтому тебя здесь нет
Comprendo tu posición, tu oposición
Я понимаю твою позицию, твоё сопротивление
A mantenerme en tu campo de acción
Желанию держать меня в поле твоего зрения
Que te cansaras de lo entiendo
То, что ты устанешь от меня, я понимаю
Cómo no iba a hacerlo
Как ты могла не устать
Si me cansé hasta yo de mi puta canción
Если даже я устал от своей чертовой песни
Te ofrezco bailar un tango
Я предлагаю тебе станцевать танго
Pa' que digas que no y sentirme rechazado
Чтобы ты сказала "нет" и я почувствовал себя отвергнутым
Y así dormir tranquilo porque por no ha sido
И так спокойно уснул, потому что это не моя вина
Que yo me conformaba con aquello que tuvimos
Я был бы доволен тем, что у нас было
Y así seguimos, ni con ti ni sin tigo
И так мы продолжаем, ни с тобой, ни без тебя
Supongo que ese es mi castigo
Полагаю, это моё наказание
Entiendo que lo merezco, por dejar pasar aquel momento
Я понимаю, что заслужил это, за то, что упустил тот момент
Por callar todo este tiempo
За то, что молчал всё это время
Por hablar sólo en caciones, vaya si lo entiendo
За то, что говорил только в песнях, ещё как понимаю
No tuve cojones de decir lo que ahora estoy diciendo
У меня не хватило смелости сказать то, что я говорю сейчас
Pero ya es tarde, cargo con esta cruz
Но уже поздно, я несу этот крест
Justo donde me besabas
Прямо там, где ты меня целовала
Guárdame un sitio en aquel ático
Сохрани для меня место на том чердаке
Que en otra vida igual nos encontramos
Может быть, в другой жизни мы встретимся
Quizás con otro cuerpo, en otro estado
Возможно, с другим телом, в другом состоянии
Seremos y yo, con una mirada lo sabremos
Мы будем ты и я, по одному взгляду узнаем друг друга
Y ahora que estoy mal, ahora te quiero doble
И теперь, когда мне плохо, я люблю тебя вдвойне
Camino como un loco por el folio, por el cable
Я брожу как сумасшедший по листу, по проводу
Camino por el mundo como un niño sin su padre
Я брожу по миру, как ребенок без отца
Me gusta darle voz a los que quieren que no hable
Мне нравится давать голос тем, кто хочет, чтобы я молчал
Y así fue, y así va, y así irá esta mierda
Так было, так есть, и так будет с этой дерьмовой ситуацией
Paso de esa escoria, me conformo con que vuelvas
Плевать мне на эту мразь, я буду доволен, если ты вернешься
Paso de que vuelvas si no es pa' quererme mucho
Мне плевать на то, что ты вернешься, если это не для того, чтобы сильно любить меня
Si me quieres mucho, lo merezco por derecho
Если ты сильно любишь меня, я заслуживаю это по праву





Writer(s): Ruben Hervas Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.