Cheb Ruben - Quería Darte - Todo el Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheb Ruben - Quería Darte - Todo el Mundo




Quería Darte - Todo el Mundo
Хотел Тебе Дать - Весь Мир
Se lo dije, te llamo luego
Сказал тебе, перезвоню позже
Y estuvo esperando el invierno entero
И ты ждала всю зиму
Toda la primavera
Всю весну
Verás que risa
Вот смешно
Ni un duro, ni haciendo la carretera
Ни копейки, даже работая на дороге
No puedo sentirme culpable
Не могу чувствовать себя виноватым
No quiero pararme a pensarlo
Не хочу об этом думать
Tú, a ese chulo dale plantón
Ты, этому хлыщу дай от ворот поворот
Yo, enamorao de una groupie como Eric Clapton
Я, влюблён в группи, как Эрик Клэптон
Finjo que pienso en ti
Делаю вид, что думаю о тебе
Sólamente pa escribir
Только чтобы писать
Imagino tu cara cuando me escuchas
Представляю твоё лицо, когда ты меня слушаешь
Imagino mojada tu chocha
Представляю твою мокрую киску
Te llamo luego, hago lo que puedo, lo que me dejan
Перезвоню позже, делаю что могу, что позволяют
Jamás volveré a decirte te quiero
Никогда больше не скажу тебе, что люблю тебя
Pero te quiero
Но я люблю тебя
Lo sabe el mundo entero
Весь мир это знает
Te hubiera dado todo el mundo
Я бы отдал тебе весь мир
Lo juro
Клянусь
Me lo cuenta el mago, lo escriben mis manos
Мне говорит маг, пишут мои руки
Recuerdos demasiao tiernos
Слишком нежные воспоминания
Joder, vamos a vernos
Блин, давай увидимся
Confié en que fuera eterno
Верил, что это будет вечно
A las diez de la mañana ¿qué mierdas hago?
В десять утра, что за хрень я творю?
Te lo han dicho mis ¿...? que sigo jodido
Тебе сказали мои ...? что я всё ещё хреново себя чувствую
La cama la deshago que parezca que he dormido
Заправляю кровать, чтобы казалось, что я спал
La puta noche entera metiéndome en lios
Всю чёртову ночь ввязывался в неприятности
Me tiro al vacio, me siento vacio
Прыгаю в пустоту, чувствую себя пустым
Oirán un disparo y dirán "¿eso qué ha sido?"
Услышат выстрел и скажут: "Что это было?"
La cama la deshago que parezca que has estado por aquí
Заправляю кровать, чтобы казалось, что ты была здесь





Writer(s): Manu Beats, Rubén Hervás


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.