Paroles et traduction Cheb Ruben feat. Trinkiboy - Monalisa
Solías
ser
una
Mona
Lisa
Ты
была
моей
Мона
Лиза
Dejaste
en
mí
una
espinita
Ты
оставила
во
мне
занозу
De
las
que
el
tiempo
te
quita
Из
тех,
что
со
временем
проходят
Pero
a
mí
se
me
hizo
infinita
Но
для
меня
она
стала
бесконечной
A
nadie
le
gusta
estar
solo
Никому
не
нравится
быть
одному
Pero
el
ego,
primo,
es
supremo
Но
эгоизм,
братишка,
превыше
всего
El
globo
está
contaminado
Воздух
загрязнен
Amor
mío,
ya
nos
veremos
Любовь
моя,
мы
еще
увидимся
Solías
ser
una
Mona
Lisa
Ты
была
моей
Мона
Лиза
Dejaste
en
mí
una
espinita
Ты
оставила
во
мне
занозу
De
las
que
el
tiempo
te
quita
Из
тех,
что
со
временем
проходят
Pero
a
mí
se
me
hizo
infinita
Но
для
меня
она
стала
бесконечной
A
nadie
le
gusta
estar
solo
Никому
не
нравится
быть
одному
Pero
el
ego,
primo,
es
supremo
Но
эгоизм,
братишка,
превыше
всего
El
globo
está
contaminado
Воздух
загрязнен
Amor
mío,
ya
nos
veremos.
Любовь
моя,
мы
еще
увидимся.
Me
parta
un
rayo
si
me
he
olvida'o
de
ti
Пусть
меня
поразит
молния,
если
я
забыл
тебя
No
lo
hice,
sólo
es
que
ahora
me
lo
callo
Я
не
забыл,
просто
теперь
молчу
Estar
calla'o
no
es
mentir
Молчание
- не
ложь
Tuviste
que
partir
Ты
должна
была
уйти
Se
te
acabó
el
amor;
dijiste
que
eras
tú
pero
era
yo
Твоя
любовь
закончилась;
ты
сказала,
что
виновата
ты,
но
на
самом
деле
это
был
я
Era
mi
forma
de
vivir
Это
был
мой
образ
жизни
Necesitabas
algo
más,
me
quedé
pequeño
Тебе
нужно
было
что-то
большее,
я
остался
маленьким
Pa'
esa
mente
que
anhelaba
sueños
Для
твоего
разума,
жаждавшего
мечты
Te
atraje
por
mi
mala
vida
Я
привлек
тебя
своей
плохой
жизнью
La
cocaína
y
la
bebida
Кокаин
и
выпивка
Lo
peligroso
que
al
principio
fascina
Опасность,
которая
сначала
завораживает
Al
final
te
arruina
А
в
конце
концов
разрушает
тебя
No
había
lana
para
nada,
ganas
pa'
hacer
nada
Не
было
денег
ни
на
что,
желания
что-то
сделать
Encerra'o
en
mi
habita,
luchando
solo
Заперся
в
своей
комнате,
сражаясь
в
одиночестве
Contra
mis
monstruos
y
complejos,
te
fuiste
lejos
Со
своими
монстрами
и
комплексами,
ты
уехала
далеко
No
sin
antes
darme
un
beso
Но
не
прежде,
чем
поцеловать
меня
Tardé
un
tiempo
en
darme
cuenta
Потребовалось
время,
чтобы
понять
No
iba
a
volver
mi
alma
gemela
Моя
родственная
душа
не
вернется
No
iba
a
poder
traerla
de
vuelta
Я
не
смогу
вернуть
ее
обратно
Mira
si
lo
intenté;
ahora
me
odia
Смотри,
как
я
пытался;
теперь
она
меня
ненавидит
Ni
con
buenos
gestos
ni
con
magia
negra
Ни
хорошими
поступками,
ни
черной
магией
Ni
echando
el
resto
metido
en
el
centro
Ни
тем,
что
бросил
все
и
появился
в
эпицентре
Me
la
crucé
y
no
saludó,
seguro
que
era
ella
Повстречал
ее,
а
она
не
поздоровалась,
это
точно
была
она
Mi
Mona
Lisa,
mi
doncella
Моя
Мона
Лиза,
моя
дева
La
he
busca'o
en
otros
cuerpos,
gran
fallo
Я
искал
ее
в
других
телах,
большая
ошибка
Mis
manos
tienen
la
forma
del
suyo
Мои
руки
имеют
форму
ее
рук
Creo
que
ahora
anda
con
otro,
ojalá
te
cuide
Думаю,
теперь
она
с
другим,
надеюсь,
он
заботится
о
тебе
Lo
digo
con
rabia,
pero
que
te
cuide
Говорю
со
злостью,
но
чтобы
он
заботился
о
тебе
Si
alguna
amiga
te
habla
de
este
tema
Если
какая-то
подруга
заговорит
с
тобой
об
этом
Y
estás
ahora
escuchándome
a
solas
И
ты
сейчас
слушаешь
меня
в
одиночестве
Que
sepas
que
te
extraño,
que
me
arrepiento
Знай,
что
я
скучаю
по
тебе,
что
я
сожалею
De
todo
lo
que
hice
mal
en
aquel
momento.
Обо
всем,
что
я
сделал
неправильно
в
тот
момент.
Solías
ser
una
Mona
Lisa
Ты
была
моей
Мона
Лиза
Dejaste
en
mí
una
espinita
Ты
оставила
во
мне
занозу
De
las
que
el
tiempo
te
quita
Из
тех,
что
со
временем
проходят
Pero
a
mí
se
me
hizo
infinita
Но
для
меня
она
стала
бесконечной
A
nadie
le
gusta
estar
solo
Никому
не
нравится
быть
одному
Pero
el
ego,
primo,
es
supremo
Но
эгоизм,
братишка,
превыше
всего
El
globo
está
contaminado
Воздух
загрязнен
Amor
mío,
ya
nos
veremos
Любовь
моя,
мы
еще
увидимся
Solías
ser
una
Mona
Lisa
Ты
была
моей
Мона
Лиза
Dejaste
en
mí
una
espinita
Ты
оставила
во
мне
занозу
De
las
que
el
tiempo
te
quita
Из
тех,
что
со
временем
проходят
Pero
a
mí
se
me
hizo
infinita
Но
для
меня
она
стала
бесконечной
A
nadie
le
gusta
estar
solo
Никому
не
нравится
быть
одному
Pero
el
ego,
primo,
es
supremo
Но
эгоизм,
братишка,
превыше
всего
El
globo
está
contaminado
Воздух
загрязнен
Amor
mío,
ya
nos
veremos
Любовь
моя,
мы
еще
увидимся
Solías
ser
una
Mona
Lisa
Ты
была
моей
Мона
Лиза
Dejaste
en
mí
una
espinita
Ты
оставила
во
мне
занозу
De
las
que
el
tiempo
te
quita
Из
тех,
что
со
временем
проходят
Pero
a
mí
se
me
hizo
infinita
Но
для
меня
она
стала
бесконечной
A
nadie
le
gusta
estar
solo
Никому
не
нравится
быть
одному
Pero
el
ego,
primo,
es
supremo
Но
эгоизм,
братишка,
превыше
всего
El
globo
está
contaminado
Воздух
загрязнен
Amor
mío,
ya
nos
veremos.
Любовь
моя,
мы
еще
увидимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubén Hervás, Trinkiboy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.