Cheb Ruben feat. Trinkiboy - Monalisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheb Ruben feat. Trinkiboy - Monalisa




Monalisa
Мона Лиза
Solías ser una Mona Lisa
Ты была моей Моной Лизой,
Dejaste en una espinita
Осталась в сердце занозой,
De las que el tiempo te quita
Которую время, вроде, стирает,
Pero a se me hizo infinita
Но мою рану не залечивает.
A nadie le gusta estar solo
Никто не хочет быть один,
Pero el ego, primo, es supremo
Но эго, брат, непобедим,
El globo está contaminado
Мир отравлен и пуст,
Amor mío, ya nos veremos
Любовь моя, мы еще встретимся, я чувствую.
Solías ser una Mona Lisa
Ты была моей Моной Лизой,
Dejaste en una espinita
Осталась в сердце занозой,
De las que el tiempo te quita
Которую время, вроде, стирает,
Pero a se me hizo infinita
Но мою рану не залечивает.
A nadie le gusta estar solo
Никто не хочет быть один,
Pero el ego, primo, es supremo
Но эго, брат, непобедим,
El globo está contaminado
Мир отравлен и пуст,
Amor mío, ya nos veremos.
Любовь моя, мы еще встретимся.
Me parta un rayo si me he olvida'o de ti
Пусть меня гром поразит, если я забыл тебя,
No lo hice, sólo es que ahora me lo callo
Нет, не забыл, просто молчу теперь всегда.
Estar calla'o no es mentir
Молчание не ложь,
Tuviste que partir
Ты должна была уйти.
Se te acabó el amor; dijiste que eras pero era yo
Сказала, что любовь прошла, что это ты, но это был я,
Era mi forma de vivir
Это был мой образ жизни,
Necesitabas algo más, me quedé pequeño
Тебе нужно было большего, я стал слишком мал
Pa' esa mente que anhelaba sueños
Для разума, что жаждал больших мечтаний.
Te atraje por mi mala vida
Тебя привлекла моя дурная жизнь,
La cocaína y la bebida
Кокаин и выпивка,
Lo peligroso que al principio fascina
Опасность, что сначала манит,
Al final te arruina
В конце тебя губит.
No había lana para nada, ganas pa' hacer nada
Не было денег ни на что, не было желания что-либо делать,
Encerra'o en mi habita, luchando solo
Запертый в своей комнате, сражаясь в одиночку
Contra mis monstruos y complejos, te fuiste lejos
Со своими монстрами и комплексами, ты ушла далеко,
No sin antes darme un beso
Но не без прощального поцелуя.
Tardé un tiempo en darme cuenta
Мне потребовалось время, чтобы понять,
No iba a volver mi alma gemela
Что моя родственная душа не вернется,
No iba a poder traerla de vuelta
Что я не смогу вернуть ее обратно.
Mira si lo intenté; ahora me odia
Как же я пытался, а теперь она меня ненавидит.
Ni con buenos gestos ni con magia negra
Ни добрыми жестами, ни черной магией,
Ni echando el resto metido en el centro
Ни выкладываясь на полную,
Me la crucé y no saludó, seguro que era ella
Я столкнулся с ней, и она не поздоровалась, уверен, это была она,
Mi Mona Lisa, mi doncella
Моя Мона Лиза, моя дева.
La he busca'o en otros cuerpos, gran fallo
Я искал ее в других телах, большая ошибка,
Mis manos tienen la forma del suyo
Мои руки помнят форму ее тела.
Creo que ahora anda con otro, ojalá te cuide
Думаю, теперь она с другим, надеюсь, он о тебе заботится,
Lo digo con rabia, pero que te cuide
Говорю это со злостью, но пусть он о тебе заботится.
Si alguna amiga te habla de este tema
Если какая-нибудь подруга расскажет тебе об этой песне,
Y estás ahora escuchándome a solas
И ты сейчас слушаешь меня в одиночестве,
Que sepas que te extraño, que me arrepiento
Знай, что я скучаю по тебе, что я жалею
De todo lo que hice mal en aquel momento.
Обо всем, что я сделал не так тогда.
Solías ser una Mona Lisa
Ты была моей Моной Лизой,
Dejaste en una espinita
Осталась в сердце занозой,
De las que el tiempo te quita
Которую время, вроде, стирает,
Pero a se me hizo infinita
Но мою рану не залечивает.
A nadie le gusta estar solo
Никто не хочет быть один,
Pero el ego, primo, es supremo
Но эго, брат, непобедим,
El globo está contaminado
Мир отравлен и пуст,
Amor mío, ya nos veremos
Любовь моя, мы еще встретимся.
Solías ser una Mona Lisa
Ты была моей Моной Лизой,
Dejaste en una espinita
Осталась в сердце занозой,
De las que el tiempo te quita
Которую время, вроде, стирает,
Pero a se me hizo infinita
Но мою рану не залечивает.
A nadie le gusta estar solo
Никто не хочет быть один,
Pero el ego, primo, es supremo
Но эго, брат, непобедим,
El globo está contaminado
Мир отравлен и пуст,
Amor mío, ya nos veremos
Любовь моя, мы еще встретимся.
Solías ser una Mona Lisa
Ты была моей Моной Лизой,
Dejaste en una espinita
Осталась в сердце занозой,
De las que el tiempo te quita
Которую время, вроде, стирает,
Pero a se me hizo infinita
Но мою рану не залечивает.
A nadie le gusta estar solo
Никто не хочет быть один,
Pero el ego, primo, es supremo
Но эго, брат, непобедим,
El globo está contaminado
Мир отравлен и пуст,
Amor mío, ya nos veremos.
Любовь моя, мы еще встретимся.





Writer(s): Rubén Hervás, Trinkiboy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.