Paroles et traduction Cheb Rubén - Estoy Aquí por Algo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Aquí por Algo
Я здесь не просто так
Un
infierno
en
mi
calle
si
te
veo,
Ад
на
моей
улице,
если
увижу
тебя,
Un
infierno
en
mi
calle
si
te
leo,
Ад
на
моей
улице,
если
прочту
о
тебе,
Así
esta
el
asunto,
el
asunto
esta
feo,
Вот
так
обстоят
дела,
дела
плохи,
Háblame
en
micras
ya
no
entiendo
de
dinero.
Говори
со
мной
о
микронах,
я
больше
не
понимаю
в
деньгах.
Me
lo
llevé,
no
me
lo
dieron,
Я
сам
добился
этого,
мне
это
не
дали,
Me
esforcé,
pero
no
lo
vieron.
Я
старался,
но
они
этого
не
видели.
Varón,
cerca
de
los
treinta,
pasado
de
peso,
Мужик,
под
тридцать,
с
лишним
весом,
Ese
soy
yo,
lo
que
queda
de
mi
si
acaso.
Это
я,
то,
что
от
меня
осталось,
если
что.
Inteligencia
fracasada,
Проваленный
интеллект,
Nunca
me
ha
faltado
amor
en
casa,
Мне
никогда
не
не
хватало
любви
дома,
Buscar
razones
pero
no
te
encajan,
Ищу
причины,
но
они
не
сходятся,
No
le
des
mas
vueltas,
las
mentes
si
no
sube
bajan.
Не
зацикливайся,
разум,
если
не
поднимается,
падает.
Niño
cristal
que
perdió
su
aura,
Хрустальный
мальчик,
потерявший
свою
ауру,
Tu
una
putilla
como
Carmen
Maura,
Ты,
шлюшка,
как
Кармен
Маура,
Solo
quería
un
poco
de
pausa,
Я
просто
хотел
немного
передышки,
Sabes
de
lo
que
hablo,
piensa,
piensa...
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
подумай,
подумай...
Detrás
del
altar
el
retablo,
За
алтарем,
на
алтарной
картине,
He
pintado
el
retoño
que
abortamos,
Я
нарисовал
ребенка,
которого
мы
абортировали,
Ahora
pienso
que
fue
cosa
del
diablo,
Теперь
я
думаю,
что
это
были
проделки
дьявола,
Se
lo
matamos,
se
lo
brindamos.
Мы
убили
его,
мы
принесли
его
в
жертву.
Puto
Ron
Marie
de
pelo
largo,
Чертов
Ron
Marie
с
длинными
волосами,
Gastándose
el
dinero
que
no
tengo,
Тратит
деньги,
которых
у
меня
нет,
Pidiendo
paz
desde
la
cama,
Просит
мира,
лежа
в
постели,
John
y
Yoko
hace
cincuenta
años.
Джон
и
Йоко
пятьдесят
лет
назад.
¿Os
pagan
por
fruncir
el
ceño?
Вам
платят
за
то,
что
вы
хмуритесь?
¿Os
pagan
por
joderme
el
año?
Вам
платят
за
то,
что
вы
портите
мне
год?
Estoy
con
mis
colegas
haciéndome
daño,
Я
с
друзьями,
причиняю
себе
боль,
El
primero
que
habla
pierde,
todos
callados.
Первый,
кто
заговорит,
проиграет,
все
молчат.
¿Os
pagan
por
fruncir
el
ceño?
Вам
платят
за
то,
что
вы
хмуритесь?
¿Os
pagan
por
joderme
el
año?
Вам
платят
за
то,
что
вы
портите
мне
год?
Yo
estoy
con
mis
colegas
haciéndome
polvo,
Я
с
друзьями,
уничтожаю
себя,
Luego
que
si
estamos
enfermos.
А
потом
говорят,
что
мы
больны.
Sensatos
pero
equivocados,
Благие
намерения,
но
ошибочные,
Conozco
la
la
lógica,
no
la
pongo
en
practica,
Я
знаю
логику,
но
не
применяю
ее
на
практике,
Estoy
aquí
por
algo,
tengo
que
descubrirlo,
Я
здесь
не
просто
так,
я
должен
это
выяснить,
No
es
solo
por
la
platica.
Дело
не
только
в
деньгах.
Los
raperos
y
su
ego
me
parto
la
polla,
Рэперы
и
их
эго,
я
ржу
с
них,
Si
algún
día
entro
en
su
juego
me
corten
la
polla,
Если
я
когда-нибудь
вступлю
в
их
игру,
пусть
мне
отрежут
яйца,
Estoy
con
mis
colegas
quemando
mi
tocha,
Я
с
друзьями
сжигаю
свою
башку,
Solo
es
una
mala
racha...
Это
всего
лишь
черная
полоса...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Martinez Aguilar, Ruben Hervas Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.