Cheb Ruben - Desde el fondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheb Ruben - Desde el fondo




Desde el fondo
Из глубины
Soy Cheb Ruben ven, ven, ven
Я Cheb Ruben, иди, иди, иди
Me gritaban desde el fondo del abismo
Мне кричали из глубины бездны
Soy Cheb Ruben ven, ven, ven
Я Cheb Ruben, иди, иди, иди
Me gritaban desde el fondo del abismo
Мне кричали из глубины бездны
Soy Cheb Ruben ven, ven, ven
Я Cheb Ruben, иди, иди, иди
Me gritaban desde el fondo del abismo
Мне кричали из глубины бездны
Y si nos vamos a morir de pena,
И если нам суждено умереть от тоски,
¿Por que no hacerlo mañana?
Почему бы не сделать это завтра?
Postrate esta noche sincera
Пади ниц этой искренней ночью
No me hagas la cena
Не готовь мне ужин
Te hago yo la comida, mejor
Я приготовлю тебе еду, лучше
Ahogado entre tua sabanas
Утопая в твоих простынях
Estuve al borde de ser alguien,
Я был на грани того, чтобы стать кем-то,
Pero luego,
Но потом,
Me hice el lio como tyler.
Я все испортил, как Тайлер.
Si a mi me llaman Rio es porque iré a morir al mar
Если меня зовут Река, то это потому, что я умру в море
No por defender como Ferdinand
Не защищая, как Фердинанд
¿Tu a quien vas a venerar?
Кому ты будешь поклоняться?
¿A quien te digan los demas?
Тому, кого укажут другие?
¿Al primero que suba al altar?
Первому, кто взойдет на алтарь?
Yo acepto mi papel de martir
Я принимаю свою роль мученика
En otros tiempos me habrian colgao,
В другие времена меня бы повесили,
Desde lo mas alto del mastil.
С самой вершины мачты.
Peleao con la fe como Darwin
Боролся с верой, как Дарвин
Luego arrejuntao, como el cafe y el whisky
Потом смешался, как кофе и виски
Haciendolo como nadie
Делая это, как никто другой
Porque quedan ya muy pocos que sepan sufrir
Потому что осталось очень мало тех, кто умеет страдать
Soy Cheb Ruben ven, ven, ven
Я Cheb Ruben, иди, иди, иди
Me gritaban desde el fondo del abismo
Мне кричали из глубины бездны
Soy Cheb Ruben ven, ven, ven
Я Cheb Ruben, иди, иди, иди
Me gritaban desde el fondo del abismo
Мне кричали из глубины бездны
Soy Cheb Ruben ven, ven, ven
Я Cheb Ruben, иди, иди, иди
Me gritaban desde el fondo del abismo
Мне кричали из глубины бездны





Writer(s): Eric Hoces, Rubén Hervás


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.