Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paz o no
Frieden oder nicht
A
la
verdad
le
puse
un
burka
Der
Wahrheit
habe
ich
eine
Burka
angelegt
Yo
jodido
por
la
merca
Ich,
gefickt
vom
Stoff
Saliendo
me
de
la
curva
Aus
der
Kurve
kommend
Viviendo
revival,
corriendo
me
en
tu
cama
Ein
Revival
lebend,
renne
in
deinem
Bett
Corriéndose
tu
rímel
por
mi
drama
Deine
Wimperntusche
verschmiert
wegen
meines
Dramas
Mama,
no
llorara
mañana
Mama,
sie
wird
morgen
nicht
weinen
Sabe
que
la
noche
ha
sido
dura
Sie
weiß,
dass
die
Nacht
hart
war
Que
muero
en
estas
barras
Dass
ich
in
diesen
Zeilen
sterbe
Tengo,
una
pistola
en
la
cabeza
como
Cobey
Nirvana
Ich
habe
eine
Pistole
am
Kopf
wie
Cobain
Nirvana
Si
no
hay
remedio
para
el
vicio
Wenn
es
kein
Mittel
gegen
die
Sucht
gibt
Dejo
de
buscarlo
y
me
entrego
manos
a
la
espalda
Höre
ich
auf
zu
suchen
und
ergebe
mich
mit
Händen
auf
dem
Rücken
Y
yo
muero
en
estas
barras
Und
ich
sterbe
in
diesen
Zeilen
Eterno,
como
el
calor
de
una
cuchara
con
veneno
Ewig,
wie
die
Hitze
eines
Löffels
mit
Gift
El
cielo
abierto,
el
paraíso
y
el
infierno
Der
offene
Himmel,
das
Paradies
und
die
Hölle
Jodiendo
tu
verano
con
mi
invierno
Deinen
Sommer
mit
meinem
Winter
ficken
Pudiendo
tu
impostura
con
descaro
Deine
Angeberei
schamlos
zersetzend
Buscando
la
mas
pura
del
mercado
Die
Reinste
auf
dem
Markt
suchend
Y
tengo,
las
manos
manchadas,
las
venas
hinchadas
Und
ich
habe,
die
Hände
beschmutzt,
die
Venen
geschwollen
La
restrictud
mas
que
torcida
Die
Rechtschaffenheit
mehr
als
verbogen
Oh
niña
princesa
Oh
Mädchen
Prinzessin
A
tiempo
estas
aun
de
coger
la
carretera
Du
hast
noch
Zeit,
die
Straße
zu
nehmen
Yo
de
domar
a
la
fiera
Ich,
das
Biest
zu
zähmen
De
bautizar
al
infiel
y
hacer
mi
propia
cruzada
Den
Ungläubigen
zu
taufen
und
meinen
eigenen
Kreuzzug
zu
führen
Me
importa
mucho
mas
mis
miserias
que
las
tuyas
Mir
sind
meine
Leiden
viel
wichtiger
als
deine
Mucho
menos
tu
coño
que
mi
polla
Viel
weniger
deine
Fotze
als
mein
Schwanz
No
me
destruyas
chica
Zerstör
mich
nicht,
Mädchen
Tienes
mi
oreja
en
el
lavabo
ve
cuéntaselo
a
ella
Du
hast
mein
Ohr
im
Waschbecken,
geh,
erzähl
es
ihr
Voy
a
dejar
esta
mierda
Ich
werde
diesen
Scheiß
lassen
Dolores
de
espalda
por
tensión
acumulada
por
la
blanca
Rückenschmerzen
durch
Anspannung,
angesammelt
durch
das
Weiße
Y
yo
rodando
en
escaleras
como
Benny
Blanco
Und
ich,
Treppen
runterrollend
wie
Benny
Blanco
Viendo
el
apocalipsis
desde
un
palco
Die
Apokalypse
von
einer
Loge
aus
sehend
Dile
a
la
azafata
que
traiga
mas
anfeta
Sag
der
Stewardess,
sie
soll
mehr
Amphe
bringen
Me
temo
que
esto
va
para
largo
Ich
fürchte,
das
wird
lange
dauern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Daniel Ojeda, Rubén Hervás
Album
Heridas
date de sortie
27-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.