Cheb Rubën - Tu artista preferido (Salgo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cheb Rubën - Tu artista preferido (Salgo)




Tu artista preferido (Salgo)
Твой любимый артист (Я ухожу)
Déjame que toque para ti
Позволь мне сыграть для тебя
Quiero ser tu artista preferido
Я хочу быть твоим любимым артистом
En la habita' del hotel' entre restos del chino
В гостиничном номере, среди остатков еды из китайского ресторана
Llorando por no haber dormido
Плача от того, что не спал
Después de esta noche de mierda me temo que todo ya va a ser distinto
После этой паршивой ночи я боюсь, что все изменится
Me dices que no me reconoces, acaso no querías que cambiase
Ты говоришь, что не узнаешь меня, разве ты не хотела, чтобы я изменился?
Son ya muchos años queriéndome morir, ahora quiero hacerlo más despacio
Много лет я хотел умереть, теперь я хочу сделать это не спеша
Diré que mate por ti---------
Я скажу, что убил ради тебя---------
Mejor será si no leo tu diario
Лучше не читать твой дневник
Se me ha quedado pequeño el mundo para lo que tengo entre manos
Мир стал для меня слишком мал для того, что у меня на уме
Decirte "te quiero" me suena a burdo, absurdo
Говорить тебе люблю тебя" звучит для меня вульгарно, абсурдно
Te pido perdón, por adelantado,
Я прошу прощения заранее,
Por lo que no he hecho pero ya he pensado
За то, что я не сделал, но уже подумал
Me siento sucio, después de ver porno te llamo
Я чувствую себя грязным, после просмотра порно я звоню тебе
Mira estoy jodido por la mañana buscando al *
Смотри, я трахаюсь с утра пораньше
Salir el viernes, volver el domingo
Уходить в пятницу, возвращаться в воскресенье
Llorar sincero, pedirte que vivas conmigo
Искренне плакать, просить тебя жить со мной
Hago esta mierda sin saber porque la hago
Я делаю это дерьмо, не зная, зачем я это делаю
Puta, sacame las piedras del estómago
Сука, вытащи камни из моего желудка
A solas en el lavabo, cumpliendo 28 años, lavandome los piños
Один в туалете, отмечая 28-летие, мою руки
Sin querer te lo hice mal pues me doy de latigazos
Не нарочно я сделал тебе больно, потому что хлещу себя хлыстом
El nudo en mi garganta, el que nunca se deshizo
Этот узел в моем горле, который так и не распутался
Ella es una puta pero es mía
Она шлюха, но она моя
Si soy yo el que la chulea da igual lo que coño sea
Если это я ее посылаю, неважно, что она, блядь, такая
Tengo mierda en la cabeza que no me deja dormir, que no me deja salir del agujero.
В моей голове дерьмо, которое не дает мне спать, не дает мне выбраться из этой дыры
Ella es una puta pero es mía
Она шлюха, но она моя
Si soy yo el que la chulea yo me quedo su dinero
Если это я ее посылаю, я заберу ее деньги
Mi hater favorita pendiente del teléfono
Моя любимая ненавистница следит за телефоном
Mosquita muerta pendiente del si llamo o no
Тихоня ждет, позвоню я или нет
Sintiendolo me voy de aquí aspiro a algo mejor, no
С сожалением ухожу отсюда, я стремлюсь к чему-то лучшему, не знаю
Solo quiero una mujer que me quiera solo a mi
Я просто хочу женщину, которая будет любить только меня
Cojo aire para robarte aliento estoy en otra dimensión sintiendo el amor de mi abuelo
Набираюсь воздуха, чтобы украсть твое дыхание, я в другом измерении, чувствуя любовь моего дедушки
Mirame otra vez estoy jodiendo con los malos
Посмотри на меня еще раз, я вожусь с плохими парнями
Más allá de orion
За пределами Ориона
Hablando de ti como quien habla de José Bretón
Говорю о тебе, как о Хосе Бретоне
Contradicción, borroso a la vez nítido
Противоречие, нечеткое, но в то же время ясное
Ahora actuando somos actores del método
Теперь, когда мы действуем, мы актеры метода
Me metí de todo, primero a tu antojo, luego a tu pesar me dejé pisar
Я принял все это, сначала по твоей прихоти, затем по собственной глупости позволил себе быть униженным
Ahora que lo manejo, no volvera a pasar, ni te atrevas a mirarme a los ojos
Теперь, когда я управляю этим, это больше не повторится, даже не смей смотреть мне в глаза
No hay muchas personas dentro de una por eso libro una guerra cada mañana
Внутри нет много людей, поэтому я каждый день сражаюсь сам с собой
Una tregua cada vez que se pone el sol
Каждая закат становится перемирием
Te haria un bombo como a ¿ritzo?, preciosa en el salón con un moño pasando el mocho
Я бы сделал тебя такой, как Ризо, милая, в гостиной с пучком на голове, моющей полы
Ni poco ni mucho, te quiero cuanto te mereces
Ни больше, ни меньше, я люблю тебя так, как ты того заслуживаешь
Te mereces lo mejor aunque te odie a veces
Ты заслуживаешь самого лучшего, даже если я иногда ненавижу тебя
Voces aquí arriba piden que lo deje
Голоса внутри просят меня оставить
El rap, las drogas todo aquello que no me hace bien
Рэп, наркотики, все, что мне не идет на пользу
Tirado en la cama retorciendome, pidiendole a Dios venga borra esas imágenes
Валяюсь в постели, корчусь, умоляю Бога сотри эти картинки
Pideme lo que quieras que lo haré, que si tu eres mía porque yo soy tuyo eh
Проси у меня все, что захочешь, я сделаю, ведь если ты моя, то и я твой
Le pese a quien le pese viviendo en los margenes limpiendole la sangre a mis vírgenes
Несмотря ни на что, живу на обочине, смывая кровь моих девственниц
Dime de que sirve hacer las cosas bien, si 90 de cada 100 al final se tuercen
Скажи, какой смысл делать все правильно, если 90 из 100 в итоге испортятся
Piden respeto pero no lo merecen, tienen preparado el luto para el dia de mi muerte
Они требуют уважения, но не заслуживают его, они приготовили траур к дню моей смерти
Paso por el aro, soy un animal domesticado
Я прохожу через обруч, я прирученное животное
Me llaman machista, chica lista no lo has entendido
Меня называют шовинистом, умница, ты не поняла
Comprometido con aquello que empezamos
Приверженный тому, что мы начали
Voy a hacerme el harakiri pa' que tengas que fregarlo
Я собираюсь сделать харакири, чтобы тебе пришлось все вымывать





Writer(s): Jesus Martinez Aguilar, Ruben Hervas Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.