Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Sala
The Reception Hall
Prond,
so
Giovan
della
sal
ved
ca
do
a
venut
la
ragazza
e
ha
disdet
tutto
quando
Prond,
so
Giovan
from
the
reception
hall
said
that
the
girl
came
and
cancelled
everything
when...
E,
lo
so,
guardi,
non
sai
come
stò
soffrendo
Yeah,
I
know,
look,
you
have
no
idea
how
much
I'm
suffering
E
a
me
che
mi
inderessa,
qua
mi
dovete
dare
la
penala,
va
bene?
And
what
do
I
care,
you
need
to
give
me
the
penalty
here,
alright?
Ma
come!
A
me
la
penale?
Ma
lo
sapete
chi
sono
io?
Io
sono
i...
What?
Me,
the
penalty?
Do
you
know
who
I
am?
I
am
the...
Si,
u
candand
du
cazz,
t
canosc
a
te
Yeah,
the
dickhead
singer,
I
know
you
Ma
come
vi
permettere.
Vabbù
signor
Giovanni
vi
farò
un
assegno
marzo
2012,
arrivederci
How
dare
you.
Alright
Mr.
Giovanni
I'll
make
you
a
check
for
March
2012,
goodbye
Quanti
baci
quante
dolce
carezze
So
many
kisses,
so
many
sweet
caresses
Fidanzati
noi
da
giovine
età
Engaged
we
were
since
our
youth
Eri
forze
lunica
certezza
You
were
perhaps
the
only
certainty
Nel
mio
mondo
di
pricarietà
In
my
world
of
precariousness
Quanti
soldi
alle
pasticcerie
So
much
money
spent
at
bakeries
Per
portarci
i
dolci
a
mamma
tua
To
bring
your
mother
sweets
Il
fioraio
giuro
non
dico
bugie
The
florist,
I
swear
I'm
not
lying
Grazie
a
me
si
è
alzato
casa
sua
Thanks
to
me,
he
built
his
house
Mi
credevo
era
amore,
quel
che
cera
tra
noi
I
believed
it
was
love,
what
we
had
between
us
"Il
matrimoni
è
il
giorno
più
belloi
della
vita
Checco
"Marriage
is
the
most
beautiful
day
of
your
life,
Checco
Ebbe
la
sala
l'aveva
decid
mammet!"
And
the
reception
hall,
my
mom
decided!"
Non
ti
piaceva
la
sala
e
sei
scappata
via
Maria
You
didn't
like
the
hall
and
you
ran
away
Maria
Non
ti
piaceva
perché
la
scelta
mamma
mia
e
zia
You
didn't
like
it
because
my
mom
and
aunt
chose
it
Ho
prenotato
la
sala
e
tu
mi
fuggi
via
Maria
I
booked
the
hall
and
you
flee
from
me
Maria
Lo
prenotata
pensanto
che
già
eri
mia...
Follia
I
booked
it
thinking
you
were
already
mine...
Madness
Bambiniere
sparse
a
tutta
la
casa
Wedding
favors
scattered
throughout
the
house
Pesciolini
di
murano
blu
Little
blue
Murano
glass
fish
Il
bocchè
con
i
garofani
rosa
The
bouquet
with
pink
carnations
Ce
li
o
dati
alla
signora
di
su
We
gave
them
to
the
lady
upstairs
Che
la
figlia
dopodomani
si
sposa
Whose
daughter
is
getting
married
the
day
after
tomorrow
Senza
chiacchiere
come
fai
tu...
Without
any
fuss,
like
you
do...
Mi
credevo
era
amore,
quel
che
cera
tra
noi
I
believed
it
was
love,
what
we
had
between
us
"E
commè
disdicete
un
mese
prima,
io
ho
già
preso
il
pesce
fresco!"
"And
how
do
you
cancel
a
month
before,
I
already
bought
the
fresh
fish!"
Non
ti
piaceva
la
sala
e
sei
scappata
via
Maria
You
didn't
like
the
hall
and
you
ran
away
Maria
Non
ti
piaceva
perché
la
scelta
mamma
mia
e
zia
You
didn't
like
it
because
my
mom
and
aunt
chose
it
Ho
prenotato
la
sala
e
tu
mi
fuggi
via
Maria
I
booked
the
hall
and
you
flee
from
me
Maria
Lo
prenotata
pensanto
che
già
eri
mia...
Follia
I
booked
it
thinking
you
were
already
mine...
Madness
Non
ti
piaceva
la
sala
e
sei
scappata
via...
You
didn't
like
the
hall
and
you
ran
away...
"E
allora
signori
e
signori
un
aldro
applauso
un
altro
applauso
per
i
sposi
fra
5 minuti
stà
la
sorbetta
un
uldima
canzone
"And
so
ladies
and
gentlemen,
another
round
of
applause,
another
round
of
applause
for
the
bride
and
groom,
the
sorbet
is
in
5 minutes,
one
last
song
Signore
levi
il
bambino
però
da
immezzo
Sir,
please
remove
the
child
from
the
middle
Un
ultima
canzone
di
Renato
Zero"
One
last
song
by
Renato
Zero"
Lui
chi
è...
Who
is
he...
Checco!
Checco!
Checco!
Checco!
A
detto
lo
zio
puoi
mettere
la
Macarena
The
uncle
said
you
can
play
Macarena
No!
Dicci
allo
zio
che
io
queste
canzone
cafoni
non
li
so
No!
Tell
the
uncle
I
don't
know
these
tacky
songs
Lui
chi
è...
già
è
difficile
farlo
con
de,
Molliloooooo...
Who
is
he...
it's
already
hard
to
do
it
with
de,
Leave
me
alooooone...
Non
ti
piaceva
la
sala
e
sei
scappata
via
Maria
You
didn't
like
the
hall
and
you
ran
away
Maria
Non
ti
piaceva
perché
la
scelta
mamma
mia
e
zia
You
didn't
like
it
because
my
mom
and
aunt
chose
it
Ho
prenotato
la
sala
e
tu
mi
fuggi
via
Maria
I
booked
the
hall
and
you
flee
from
me
Maria
Lo
prenotata
pensanto
che
già
eri
mia...
Follia
I
booked
it
thinking
you
were
already
mine...
Madness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.