Check Mate feat. DJ Teta - Momento Bom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Check Mate feat. DJ Teta - Momento Bom




Momento Bom
Хороший момент
"Dj Teta no beat!
Диджей Тета за пультом!
Pode falar!
Все готовы?
Elas precisam de um momento bom
Им нужен хороший момент
Sair na night pra ouvir um som
Выбраться в ночной клуб и от души потанцевать
Ela quer viajar pra um mundo dela
Ей хочется уйти в свой собственный мир
Cansou de 'patricismo', desce a favela
Наскучил снобизм, поехали в фавелы
Bebe e fuma sem preocupação
Пьет и курит, не думая о последствиях
Vida louca, um turbilhão de emoção
Безумная жизнь, вихрь эмоций
O momento é pra se divertir
Этот момент создан для веселья
O meu plano é te fazer sorrir
Мой план - заставить тебя улыбаться
Se eu chamo ela sempre ali
Я зову, и она всегда рядом
ali, ali, ali, ali
Рядом, рядом, рядом, рядом
E ela gosta do meu jeito largado
И ей нравится моя распущенность
Sabe porque eu sou diferenciado
Она знает, что я особенный
Ela prefere estar do meu lado
Она любит быть со мной рядом
Ela é um mar, eu sou passeio de barco
Она - море, я - прогулка на лодке
Ela é o resumo da decisão
Она в двух словах выражает свою главную идею
'Amor troca esse som'
'Милый, выключи эту музыку'
Tem um rebolado que é uma ilusão
Ее движения завораживают, словно иллюзия
Uma dose de tesão com alucinação
Доза возбуждения, смешанного с галлюцинацией
cansada das falsas amigas
Устала от притворных подруг
Mas também não quer arrumar briga
Но ссориться тоже не хочет
bolado, vem pro meu lado que eu te deixo mais calma
Не переживай, просто подойди ко мне, и я успокою тебя
Não sabe o que sente por mim
Она не знает, что чувствует ко мне
Eu também me perco em você
Я тоже теряюсь рядом с ней
Fica pra esperar o sol
Останемся ждать восход
Depois nois procura outro lugar pra beber, bebê
Потом найдем другое место, чтобы еще выпить, детка
Preste atenção, eu sei que hoje você quer dançar
Обрати на меня внимание, я знаю, что ты хочешь танцевать
Tem uma condição: vamo pra um lugar que é pra tu embrasar
Есть одно условие: поедем туда, где можно зажечь
Ela me disse: 'eu precisava melhorar essa cara.'
Она сказала: 'Мне нужно выглядеть лучше.'
Eu disse pra ela: 'adoro essa cara de safada!'
Я ответил: 'Мне нравится, что ты такая распутная!'
Preste atenção, eu sei que hoje você quer dançar
Обрати на меня внимание, я знаю, что ты хочешь танцевать
Tem uma condição: vamo pra um lugar que é pra tu embrasar
Есть одно условие: поедем туда, где можно зажечь
Ela me disse: 'eu precisava melhorar essa cara.'
Она сказала: 'Мне нужно выглядеть лучше.'
Eu disse pra ela: 'adoro essa cara de tarada!'
Я ответил: 'Мне нравится, что ты такая развратная!'
E ela disse que tudo na minha mão
И она сказала, что теперь все в моих руках
Tem noção que meu plano é dos bons
Она знает, что у меня хорошие намерения
Se aproxima com uma intenção
У нее плохие намерения
'Me da uma condição'
'Сделай мне одно предложение'
Aparece bem antes da hora, com a popa da bunda de fora
Появляйся задолго до назначенного времени, в короткой юбке
O foda é que me incomoda, dou um tapa te chamo de gostosa
Беда в том, что ты меня бесишь, даю тебе пощечину и называю тебя красоткой
Preste atenção, eu sei que pra mim que você quer dançar
Обрати на меня внимание, я знаю, что ты хочешь танцевать со мной
Tem uma condição: vamo pra um lugar que é pra tu brisar
Есть одно условие: поедем туда, где можно отдохнуть
Sexo, beck, fumaça
Секс, косяк, дым
Na praia, no carro, la em casa
На пляже, в машине, у меня дома
Aê, vou te passar a visão!
Эй, я расскажу тебе, что делать!
Elas precisam de um momento bom
Им нужен хороший момент
Sair na night pra ouvir um som
Выбраться в ночной клуб и от души потанцевать
Ela quer viajar pra um mundo dela
Ей хочется уйти в свой собственный мир
Cansou de 'patricismo', desce a favela
Наскучил снобизм, поехали в фавелы
Bebe e fuma sem preocupação
Пьет и курит, не думая о последствиях
Vida louca, um turbilhão de emoção
Безумная жизнь, вихрь эмоций
O momento é pra se divertir
Этот момент создан для веселья
O meu plano é te fazer sorrir
Мой план - заставить тебя улыбаться
Se eu chamo ela sempre ali
Я зову, и она всегда рядом
ali, ali, ali, ali
Рядом, рядом, рядом, рядом
O Thiago falou que ela ali
Тиаго сказал, что она рядом
O Teta falou que ela ali
Тета сказал, что она рядом
Ela ali!"
Она рядом!"





Writer(s): Renan Nunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.