Check'a Fred - Did You Wrong ! - traduction des paroles en allemand

Did You Wrong ! - Check'a Fredtraduction en allemand




Did You Wrong !
Ich Lag Falsch!
I fucking started recording I don't give a fuck
Ich hab verdammt nochmal angefangen aufzunehmen, es ist mir scheißegal
It's 3:23 A fucking M, I know I'm fucking drunk whoopity fucking doo
Es ist 3:23 Uhr verdammt nochmal, ich weiß, ich bin verdammt besoffen, whoopity fucking doo
But you know I seen I peeped your location right
Aber weißt du, ich habe gesehen, ich habe deinen Standort gecheckt, richtig
And you're still fucking there
Und du bist immer noch verdammt nochmal da
So, and you're not fucking answering your call
Also, und du gehst verdammt nochmal nicht an dein Telefon
To calm me down
Um mich zu beruhigen
So I mean it's cool
Also, ich meine, es ist cool
I'll be good in the morning, Uh
Morgen früh geht's mir wieder gut, Uh
Yeah I did you wrong
Ja, ich lag falsch
I did you wrong
Ich lag falsch
I did you wrong
Ich lag falsch
Girl I did you wrong
Mädchen, ich lag falsch
It ain't nothing left to say, ain't nothing left to do
Es gibt nichts mehr zu sagen, es gibt nichts mehr zu tun
But sit back and tell you, everything that's the truth
Außer mich zurückzulehnen und dir alles zu erzählen, was wahr ist
'Cause honestly when we both started man everything was cool
Denn ehrlich gesagt, als wir beide anfingen, war alles cool
We laid down and we facetimed and everything went smooth
Wir haben uns hingelegt und gefacetimed und alles lief glatt
And I'm telling you about me and you telling me about you
Und ich erzähle dir von mir und du erzählst mir von dir
And that energy with intimacy made everything feel new
Und diese Energie mit Intimität ließ alles neu anfühlen
Until one day I came to your house and everything went wrong
Bis ich eines Tages zu dir nach Hause kam und alles schief ging
I was still worried about my ex and my feelings were still strong
Ich machte mir immer noch Sorgen um meine Ex und meine Gefühle waren immer noch stark
And I told you that I blocked her on everything that I had
Und ich sagte dir, dass ich sie überall blockiert habe
When in real life I was still talking to her ass all along damn
Während ich in Wirklichkeit die ganze Zeit noch mit ihrem Hintern geredet habe, verdammt
And she tagged you, and you called her out
Und sie hat dich markiert, und du hast sie zur Rede gestellt
Now y'all on the phone, tell what's that about
Jetzt seid ihr am Telefon, worum geht es da?
Y'all talking 'bout my flaws, and things I did in the past
Ihr redet über meine Fehler und Dinge, die ich in der Vergangenheit getan habe
Throwing out all my red flags
Ihr zählt all meine roten Flaggen auf
But I can't even get mad 'cause girl
Aber ich kann nicht mal sauer werden, denn Mädchen
I did you wrong
Ich lag falsch
I did you wrong
Ich lag falsch
I did you wrong
Ich lag falsch
Girl I did you wrong
Mädchen, ich lag falsch
It ain't nothing left to say, It ain't nothing left to do
Es gibt nichts mehr zu sagen, es gibt nichts mehr zu tun
But think about what I can try to do to make sure I don't lose you
Außer darüber nachzudenken, was ich tun kann, um sicherzustellen, dass ich dich nicht verliere
'Cause your ass get hella mad about things that you never knew
Denn dein Hintern wird verdammt wütend über Dinge, die du nie wusstest
About my past life and all the different things that I used to do
Über mein früheres Leben und all die verschiedenen Dinge, die ich früher getan habe
You causing scenes in public and get mad when I walk away
Du verursachst Szenen in der Öffentlichkeit und wirst wütend, wenn ich weggehe
But the only reason I do that is 'cause I don't wanna act like a fool
Aber der einzige Grund, warum ich das tue, ist, weil ich mich nicht wie ein Idiot aufführen will
Like the one time I walked away and you called me a bitch
Wie das eine Mal, als ich wegging und du mich eine Schlampe nanntest
And I got back in your face and said who the fuck you think you is
Und ich ging zurück zu dir und sagte, wer zum Teufel glaubst du, wer du bist
Now both of us going back and fourth and then you take my phone
Jetzt gehen wir beide hin und her und dann nimmst du mein Telefon
And then I take your shit and then I walk out of your home, and then
Und dann nehme ich deine Sachen und dann gehe ich aus deinem Haus, und dann
I go to my car, 'cause I don't know what to say
Ich gehe zu meinem Auto, weil ich nicht weiß, was ich sagen soll
Then you come to my car, and punch me in the face
Dann kommst du zu meinem Auto und schlägst mir ins Gesicht
Then I push you off, now we both yelling in the street
Dann schubse ich dich weg, jetzt schreien wir beide auf der Straße
And we can't keep the toxicity, so I gotta leave 'cause baby girl
Und wir können die Toxizität nicht ertragen, also muss ich gehen, denn, mein Mädchen
I did you wrong
Ich lag falsch
I did you wrong
Ich lag falsch
I did you wrong
Ich lag falsch
Girl I did you wrong
Mädchen, ich lag falsch
It ain't nothing left to say, It ain't nothing left to do
Es gibt nichts mehr zu sagen, es gibt nichts mehr zu tun
But sit back and reminisce about the things that we went through
Außer mich zurückzulehnen und an die Dinge zu denken, die wir durchgemacht haben
I build a brick that was so big that you couldn't even get through
Ich habe eine Mauer gebaut, die so groß war, dass du nicht einmal durchkommen konntest
And we couldn't even understand each others point of view
Und wir konnten nicht einmal den Standpunkt des anderen verstehen
So you start drinking to numb the pain and your best friend is in the loop
Also fängst du an zu trinken, um den Schmerz zu betäuben, und deine beste Freundin ist eingeweiht
Then I start smoking and I leave you to go hang with my crew
Dann fange ich an zu rauchen und ich verlasse dich, um mit meiner Crew abzuhängen
I shouldn't never even fucked with you 'cause I wasn't ready to commit
Ich hätte mich niemals mit dir einlassen sollen, weil ich nicht bereit war, mich zu binden
And honestly I kind of missed you but I was prideful to admit
Und ehrlich gesagt habe ich dich irgendwie vermisst, aber ich war zu stolz, um es zuzugeben
I see the text and I don't respond 'cause I don't wanna hear your shit
Ich sehe die Nachricht und ich antworte nicht, weil ich deine Scheiße nicht hören will
But right before my phone died I get a voicemail like this
Aber kurz bevor mein Telefon starb, bekomme ich eine Voicemail wie diese
I'm probably not even fucking gonna remember this fucking voicemail
Ich werde mich wahrscheinlich nicht einmal an diese verdammte Voicemail erinnern
But I'm pissed bro
Aber ich bin sauer, Bruder
I am pissed to the fucking T
Ich bin stinksauer
And I guess I'ma have to have fucking niggas over my fucking house for you to give a fuck
Und ich schätze, ich muss verdammte Typen in meinem verdammten Haus haben, damit es dich interessiert
But oh well
Aber was soll's





Writer(s): Fredrick Wilson, Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.