Paroles et traduction Checkmate - YALE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
dicevano
i
miei
My
folks
used
to
say
Senza
andare
a
Yale
Without
going
to
Yale
Questo
è
un
mondo
di
merda
This
world
is
a
mess
Non
c'è
santo
che
tenga
No
saint
can
withstand
it
Questo
è
un
mondo
di
me-me
This
is
a
world
of
me-me
Lo
dicevano
i
miei
My
folks
used
to
say
Tu
resta
chi
sei
Stay
true
to
yourself
E
se
qualcuno
ti
pesta
And
if
someone
steps
on
your
feet
I
piedi
tu
usa
la
testa
Use
your
head,
not
your
feet
Che
il
mondo
è
pieno
di
me-me
'Cause
the
world
is
full
of
me-me
Ogni
mattina
un
ragazzo
si
alza
Every
morning
a
boy
wakes
up
E
sa
che
dovrà
correre
forte
And
he
knows
he
has
to
run
fast
Più
forte
di
sti
soldi
Faster
than
this
money
Più
forte
dei
ricordi
Faster
than
the
memories
E
persino
della
morte
And
even
faster
than
death
Corri
corri
ragazzo
laggiù
Run,
run
boy,
over
there
Come
fossi
fatto
d'acciaio
As
if
you
were
made
of
steel
Ti
senti
a
pezzi,
non
sei
più
tu
You
feel
broken,
you're
not
you
anymore
Ma
i
componenti
stanno
arrivando
But
the
components
are
coming
C'è
l'amico
che
ti
salva
There's
the
friend
who
saves
you
Quando
stai
di
merda
When
you're
feeling
down
Per
la
tipa
che
ti
manca
For
the
girl
you
miss
Ma
che
non
ti
cerca
But
who
doesn't
look
for
you
Quel
sorriso
che
si
stampa
That
smile
that
is
printed
Sulla
faccia
sembra
On
your
face
seems
Con
i
tempi
che
corrono
With
the
times
that
are
running
Una
ricompensa
Like
a
reward
Il
tempo
che
non
passa
Time
that
doesn't
pass
Butto
fogli
di
carta
I
throw
sheets
of
paper
Che
oggi
tutto
mi
stanca
That
today
everything
tires
me
No,
non
ne
posso
più
No,
I
can't
take
it
anymore
L'esame
che
non
va,
qua
The
exam
that's
not
going
well,
here
È
meglio
se
mi
sveglio
It's
better
if
I
wake
up
Poi
litigo
con
Pa
ma
Then
I
fight
with
Dad
but
Lo
sa
che
dó
il
mio
meglio
He
knows
I'm
doing
my
best
Però
meglio
di
chè?
But
better
than
what?
Sarò
meglio
di
me
I'll
be
better
than
myself
Domani
mi
sveglio
Tomorrow
I
wake
up
Rimango
me
stesso
I
remain
myself
Ma
cambio
di
certo
But
I
certainly
change
E
riesco
a
far
questo
And
I
manage
to
do
this
Se
imparo
dallo
sbaglio
di
ie-
If
I
learn
from
the
mistake
of
ye-
Ye
ye
ieri
Ye
ye
yesterday
Saran
giorni
neri
There
will
be
dark
days
Ma
andiamo,
proviamo
But
let's
go,
let's
try
La
penna
è
un
richiamo
The
pen
is
a
call
E
sul
foglio,
che
prima
era
bianco
And
on
the
sheet,
which
was
previously
white
Ci
lascio
un
ricordo
forte
quanto
calco
I
leave
a
memory
as
strong
as
chalk
Tutti
sanno
che
ce
la
farò
Everyone
knows
I'll
make
it
Anche
se
contro
ho
tutto
questo
Even
if
I
have
all
this
against
me
Tutti
sanno
che
non
mollerò
Everyone
knows
I
won't
give
up
No,
nemmeno
per
un
momento
No,
not
even
for
a
moment
Lo
dicevano
i
miei
My
folks
used
to
say
Senza
andare
a
Yale
Without
going
to
Yale
Questo
è
un
mondo
di
merda
This
world
is
a
mess
Non
c'è
santo
che
tenga
No
saint
can
withstand
it
Questo
è
un
mondo
me-me
This
is
a
world
of
me-me
Lo
dicevano
i
miei
My
folks
used
to
say
Tu
resta
chi
sei
Stay
true
to
yourself
E
se
qualcuno
ti
pesta
And
if
someone
steps
on
your
feet
I
piedi
tu
usa
la
testa
Use
your
head,
not
your
feet
Che
il
mondo
è
pieno
di
me-me
'Cause
the
world
is
full
of
me-me
Io
suono
ad
orecchio
un
C
minore
I
play
a
C
minor
by
ear
Mi
fumano
le
orecchie,
ciminiera
My
ears
are
smoking,
chimney
Alla
vita
rispondi
"sissignore"
You
answer
"yes
sir"
to
life
Beh,
che
ci
stavi
sotto,
dai,
si
vedeva
Well,
what
were
you
doing
under
there,
come
on,
you
could
see
Coi
problemi
With
the
problems
Di
autostima
Of
self-esteem
C'è
chi
spende
il
soldo
There
are
those
who
spend
money
Soltanto
per
una
cima
Just
for
a
high
Poi
ci
sono
io
che
lo
investo
Then
there's
me
who
invests
it
Perché
voglio
arrivare
in
cima
Because
I
want
to
get
to
the
top
Al
primo
rapporto
tossico
At
the
first
toxic
relationship
Pensai
di
cambiare
vita
I
thought
about
changing
my
life
Capii
che
aiutare
il
prossimo
I
understood
that
helping
others
In
fondo
non
mi
serviva
In
the
end
it
wasn't
useful
to
me
Non
è
che
sia
uno
stronzo
It's
not
that
he's
a
jerk
Ma
al
posto
di
una
volta
But
instead
of
once
Adesso
per
aprirmi
Now
to
open
up
Ci
rifletto
almeno
sei
I
think
about
it
at
least
six
times
Sono
freddo,
si,
-6
I'm
cold,
yes,
-6
Se
non
so
chi
davvero
sei
If
I
don't
know
who
you
really
are
Ma
penso
già
di
verso
But
I'm
already
thinking
about
the
verse
Scrivo
questa
qua
di
getto
I'm
writing
this
one
on
the
fly
Penso
a
chi
non
pensa
I
think
about
those
who
don't
think
A
ciò
che
dice
About
what
they
say
Provocandomi
ferite
Causing
me
wounds
Più
un
costante
senso
di
rigetto
More
a
constant
sense
of
rejection
Però
c'è
di
meglio
But
there's
better
Se
ti
guardi
in
torno
If
you
look
around
Tornan
tutti
indietro
Everyone
comes
back
Perché
il
mondo
è
tondo
Because
the
world
is
round
Tieni
i
chiacchiericci
Keep
the
chatter
Come
sottofondo
As
background
E
vedi
come
spingi
And
you
see
how
you
push
Tipo
sotto
sforzo
Like
under
stress
Tutti
sanno
che
ce
la
farò
Everyone
knows
I'll
make
it
Anche
se
contro
ho
tutto
questo
Even
if
I
have
all
this
against
me
Tutti
sanno
che
non
mollerò
Everyone
knows
I
won't
give
up
No,
nemmeno
per
un
momento
No,
not
even
for
a
moment
Lo
dicevano
i
miei
My
folks
used
to
say
Senza
andare
a
Yale
Without
going
to
Yale
Questo
è
un
mondo
di
merda
This
world
is
a
mess
Non
c'è
santo
che
tenga
No
saint
can
withstand
it
Questo
è
un
mondo
me-me
This
is
a
world
of
me-me
Lo
dicevano
i
miei
My
folks
used
to
say
Tu
resta
chi
sei
Stay
true
to
yourself
E
se
qualcuno
ti
pesta
And
if
someone
steps
on
your
feet
I
piedi
tu
usa
la
testa
Use
your
head,
not
your
feet
Che
il
mondo
è
pieno
di
me-me
'Cause
the
world
is
full
of
me-me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.