Checkmate - YALE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Checkmate - YALE




YALE
YALE
Lo dicevano i miei
My folks used to say
Senza andare a Yale
Without going to Yale
Questo è un mondo di merda
This world is a mess
Non c'è santo che tenga
No saint can withstand it
Questo è un mondo di me-me
This is a world of me-me
Lo dicevano i miei
My folks used to say
Tu resta chi sei
Stay true to yourself
E se qualcuno ti pesta
And if someone steps on your feet
I piedi tu usa la testa
Use your head, not your feet
Che il mondo è pieno di me-me
'Cause the world is full of me-me
Ogni mattina un ragazzo si alza
Every morning a boy wakes up
E sa che dovrà correre forte
And he knows he has to run fast
Più forte di sti soldi
Faster than this money
Più forte dei ricordi
Faster than the memories
E persino della morte
And even faster than death
Corri corri ragazzo laggiù
Run, run boy, over there
Come fossi fatto d'acciaio
As if you were made of steel
Ti senti a pezzi, non sei più tu
You feel broken, you're not you anymore
Ma i componenti stanno arrivando
But the components are coming
C'è l'amico che ti salva
There's the friend who saves you
Quando stai di merda
When you're feeling down
Per la tipa che ti manca
For the girl you miss
Ma che non ti cerca
But who doesn't look for you
Quel sorriso che si stampa
That smile that is printed
Sulla faccia sembra
On your face seems
Con i tempi che corrono
With the times that are running
Una ricompensa
Like a reward
Il tempo che non passa
Time that doesn't pass
Butto fogli di carta
I throw sheets of paper
Che oggi tutto mi stanca
That today everything tires me
No, non ne posso più
No, I can't take it anymore
L'esame che non va, qua
The exam that's not going well, here
È meglio se mi sveglio
It's better if I wake up
Poi litigo con Pa ma
Then I fight with Dad but
Lo sa che il mio meglio
He knows I'm doing my best
Però meglio di chè?
But better than what?
Sarò meglio di me
I'll be better than myself
Domani mi sveglio
Tomorrow I wake up
Rimango me stesso
I remain myself
Ma cambio di certo
But I certainly change
E riesco a far questo
And I manage to do this
Se imparo dallo sbaglio di ie-
If I learn from the mistake of ye-
Ye ye ieri
Ye ye yesterday
Ascanio
Ascanio
Saran giorni neri
There will be dark days
Ma andiamo, proviamo
But let's go, let's try
La penna è un richiamo
The pen is a call
E sul foglio, che prima era bianco
And on the sheet, which was previously white
Ci lascio un ricordo forte quanto calco
I leave a memory as strong as chalk
Tutti sanno che ce la farò
Everyone knows I'll make it
Anche se contro ho tutto questo
Even if I have all this against me
Tutti sanno che non mollerò
Everyone knows I won't give up
No, nemmeno per un momento
No, not even for a moment
E vado
And I go
Ohhh
Ohhh
Vado
I go
Ohhh
Ohhh
Lo dicevano i miei
My folks used to say
Senza andare a Yale
Without going to Yale
Questo è un mondo di merda
This world is a mess
Non c'è santo che tenga
No saint can withstand it
Questo è un mondo me-me
This is a world of me-me
Lo dicevano i miei
My folks used to say
Tu resta chi sei
Stay true to yourself
E se qualcuno ti pesta
And if someone steps on your feet
I piedi tu usa la testa
Use your head, not your feet
Che il mondo è pieno di me-me
'Cause the world is full of me-me
Io suono ad orecchio un C minore
I play a C minor by ear
Mi fumano le orecchie, ciminiera
My ears are smoking, chimney
Alla vita rispondi "sissignore"
You answer "yes sir" to life
Beh, che ci stavi sotto, dai, si vedeva
Well, what were you doing under there, come on, you could see
Già da prima
From before
Sempre avuto
Always had
A ché fare
What to do
Coi problemi
With the problems
Di autostima
Of self-esteem
C'è chi spende il soldo
There are those who spend money
Soltanto per una cima
Just for a high
Poi ci sono io che lo investo
Then there's me who invests it
Perché voglio arrivare in cima
Because I want to get to the top
Al primo rapporto tossico
At the first toxic relationship
Pensai di cambiare vita
I thought about changing my life
Capii che aiutare il prossimo
I understood that helping others
In fondo non mi serviva
In the end it wasn't useful to me
Non è che sia uno stronzo
It's not that he's a jerk
Ma al posto di una volta
But instead of once
Adesso per aprirmi
Now to open up
Ci rifletto almeno sei
I think about it at least six times
Sono freddo, si, -6
I'm cold, yes, -6
Se non so chi davvero sei
If I don't know who you really are
Ma penso già di verso
But I'm already thinking about the verse
Scrivo questa qua di getto
I'm writing this one on the fly
Penso a chi non pensa
I think about those who don't think
A ciò che dice
About what they say
Provocandomi ferite
Causing me wounds
Più un costante senso di rigetto
More a constant sense of rejection
Però c'è di meglio
But there's better
Se ti guardi in torno
If you look around
Tornan tutti indietro
Everyone comes back
Perché il mondo è tondo
Because the world is round
Tieni i chiacchiericci
Keep the chatter
Come sottofondo
As background
E vedi come spingi
And you see how you push
Tipo sotto sforzo
Like under stress
Tutti sanno che ce la farò
Everyone knows I'll make it
Anche se contro ho tutto questo
Even if I have all this against me
Tutti sanno che non mollerò
Everyone knows I won't give up
No, nemmeno per un momento
No, not even for a moment
E vado
And I go
Ohhh
Ohhh
Vado
I go
Ohhh
Ohhh
Lo dicevano i miei
My folks used to say
Senza andare a Yale
Without going to Yale
Questo è un mondo di merda
This world is a mess
Non c'è santo che tenga
No saint can withstand it
Questo è un mondo me-me
This is a world of me-me
Lo dicevano i miei
My folks used to say
Tu resta chi sei
Stay true to yourself
E se qualcuno ti pesta
And if someone steps on your feet
I piedi tu usa la testa
Use your head, not your feet
Che il mondo è pieno di me-me
'Cause the world is full of me-me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.