Checo Acosta - El Mundo Se Detuvo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Checo Acosta - El Mundo Se Detuvo




El Mundo Se Detuvo
The World Has Stopped
El mundo se detuvo y es por algo
The world has stopped and it's for something
Y la fe volvió
And faith has returned
Lo digo aquí en mi canto
I say it here in my song
Así lo quiso Dios
That's how God wanted it
El mundo se detuvo y no es castigo
The world has stopped and it's not punishment
Es una lección
It's a lesson
Repítelo conmigo
Repeat it with me
En esta canción
In this song
Si hay tiempo para todo
If there's time for everything
Hay tiempo para Dios
There's time for God
Hay tiempo pa' los viejos
There's time for the elderly
Y a tus hijos dale amor
And give love to your children
Si hay tiempo para todo
If there's time for everything
Hay tiempo para Dios
There's time for God
Hay tiempo pa' los viejos
There's time for the elderly
Y a tus hijos dale amor
And give love to your children
Y te lo canto con el alma
And I sing it to you with my soul
El hijo de Ruth
The son of Ruth
El mundo se detuvo para amarnos
The world has stopped to love us
Y es de corazón
And it's from the heart
Perdemos con odiarnos
We lose by hating each other
No existe compasión
There's no compassion
El mundo se detuvo y la justicia
The world has stopped and justice
La espero de Dios
I expect it from God
Que acabe la avaricia
May avarice end
Y haya más perdón
And there be more forgiveness
Si hay tiempo para todo
If there's time for everything
Hay tiempo para Dios
There's time for God
Hay tiempo pa' los viejos
There's time for the elderly
Y a tus hijos dale amor
And give love to your children
Si hay tiempo para todo
If there's time for everything
Hay tiempo para Dios
There's time for God
Hay tiempo pa' los viejos
There's time for the elderly
Y a tus hijos dale amor
And give love to your children
Auh
Auh
Sharon
Sharon
Lauren
Lauren
Nahomi
Nahomi
Y Anthony de Jesús
And Anthony de Jesús
Velo, ve
Look, look
El mundo se detuvo
The world has stopped
Por una razón
For a reason
El mundo se detuvo
The world has stopped
Por una razón
For a reason
El mundo se detuvo
The world has stopped
Por una razón
For a reason
Ay, nadie lo esperaba
Oh, no one expected it
Nadie se lo imaginó no, no
No one imagined it, no, no
El mundo se detuvo
The world has stopped
Por una razón
For a reason
Estoy seguro cuando pase esto
I'm sure when this passes
Ay, todo será mejor, por Dios
Oh, everything will be better, by God
Y deja atrás lo malo
And leave the bad behind
No pierdas la fe
Don't lose faith
Lo importante es la esperanza mi hermano
What's important is hope, my brother
Siempre habrá
There will always be
Una voz de aliento para los demás
A voice of encouragement for others
Siempre habrá
There will always be
Mucha y valentía y esto pronto pasará
Lots of faith and courage and this will soon pass
Siempre habrá
There will always be
Abrazos a la familia llenos de sinceridad
Hugs to the family full of sincerity
Siempre habrá
There will always be
Mucha alegría, el sol ya brillará
A lot of joy, the sun will shine
Siempre habrá
There will always be
Y cantaré y bailaré, viva la felicidad
And I will sing and dance, long live happiness
Siempre habrá
There will always be
Y no te angusties
And don't worry
Que Dios te ayudará
God will help you
Amén
Amen





Writer(s): Alcibiades Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.