Paroles et traduction Checo Acosta - La Llorona Loca - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Llorona Loca - En Vivo
La Llorona Loca - Live
Bueno,
preparece
todo
el
mundo
porque
la
parranda
se
está
poniendo...
bacana.
Well,
get
everyone
ready
because
the
party's
getting...
good.
Aya
en
las
calles
de
tamalemeque
There
in
the
streets
of
tamalemeque
Dicen
que
sale
una
llorona
loca
They
say
a
crazy
crying
woman
comes
out
Aya
en
las
calles
de
tamalemeque
There
in
the
streets
of
tamalemeque
Dicen
que
sale
una
llorona
loca
They
say
a
crazy
crying
woman
comes
out
Que
sale
por
aqui
She
comes
out
this
way
Que
sale
por
alla
She
comes
out
that
way
Con
un
tabaco
prendido
en
la
boca
(bis)
With
a
lit
cigarette
in
her
mouth
(repeated)
A
mi
me
salio
una
noooche
She
came
out
for
me
one
night
Una
noche
de
carnaval
One
Carnival
night
Me
meniaba
bien
la
sintura
She
wiggled
her
hips
real
good
Como
iguana
en
un
matorral
Like
an
iguana
in
a
bush
Le
dije
pare
un
momento
eehhhh!!!!!!!!
I
said
stop
for
a
minute,
hey!
No
mueva
tanto
en
motor
Don't
shake
it
so
much
Ehy!!!!
muchachos
miren
quien
viene
aya
juanpiña
Hey!
Guys,
look
who's
coming
over
there,
Juanpiña
Ven
pá
que
cantes
con
nosotros
Come
on
over
and
sing
with
us
Gracias
checo...
dice
Thanks,
Checo...
he
says
Aya
en
las
calles
de
tamalemeque
There
in
the
streets
of
tamalemeque
Dicen
que
sale
una
llorona
loca
They
say
a
crazy
crying
woman
comes
out
Aya
en
las
calles
de
tamalemeque
There
in
the
streets
of
tamalemeque
Dicen
que
sale
una
llorona
loca
They
say
a
crazy
crying
woman
comes
out
Que
sale
por
aqui
She
comes
out
this
way
Que
sale
por
alla
She
comes
out
that
way
Con
un
tabaco
prendido
en
la
boca
(bis)
With
a
lit
cigarette
in
her
mouth
(repeated)
A
mi
me
salio
una
noooche
She
came
out
for
me
one
night
Una
noche
de
carnaval
One
Carnival
night
Me
meniaba
bien
la
sintura
She
wiggled
her
hips
real
good
Como
iguana
en
un
matorral
Like
an
iguana
in
a
bush
Le
dije
pare
un
momento
eehhhh!!!!!!!!
I
said
stop
for
a
minute,
hey!
No
mueva
tanto
en
motor
Don't
shake
it
so
much
Y
al
ver
que
gran
espanto,
ahy!
compadre
que
sofocon(bis)
yo
me
imagino
And
when
I
saw
that
big
scare,
oh!
my
friend,
what
a
fright
(repeated)
I
imagine
Que
te
lleva,
que
te
agarra
She
takes
you,
she
grabs
you
Que
te
pilla
la
llorona
por
detras
ahy!!!
The
crying
woman
gets
you
from
behind,
hey!
Que
te
lleva,
que
te
agarra
She
takes
you,
she
grabs
you
Que
te
pilla
la
llorona
por
detras
The
crying
woman
gets
you
from
behind
Que
te
lleva,
que
te
agarra
She
takes
you,
she
grabs
you
Que
te
pilla
la
llorona
por
detras
The
crying
woman
gets
you
from
behind
Ehhh!!!
que
me
lleva
que
me
lleva
que
me
agarra
Hey!
She
takes
me,
she
takes
me,
she
grabs
me
Que
me
pilla
la
llorona
por
detras
The
crying
woman
gets
me
from
behind
Ahy!!!...definitivamente
yo
no
le
creo
mucho...
Oh!...
I
definitely
don't
believe
him
much...
Oye
que
esto
esta
sabroso!!!
Hey,
this
is
great!
La
llorona
no
se
atrasa
con
nada!!!!
The
crying
woman
is
never
late
for
anything!
Salio
en
soledad
en
san
marcos
y
ahora
en
pueblo
viejo
She
came
out
in
Soledad,
in
San
Marcos,
and
now
in
Pueblo
Viejo
Ahy
compadre
que
sofocon
ayer
la
vi
asustando
Oh,
my
friend,
what
a
fright,
yesterday
I
saw
her
scaring
people
Y
tambien
asustando
en
una
calle
yo
la
vi
basilando
And
I
also
saw
her
scaring
people
on
a
street,
flirting
Mirala
como
viene
mirala
como
va
Look
at
her
coming,
look
at
her
going
Ella
siempre
se
aparece
cuando
estas
tomando
She
always
shows
up
when
you're
drinking
Instrumental...
Instrumental...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Barros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.