Checo Acosta - No Estamos Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Checo Acosta - No Estamos Bien




No Estamos Bien
We're Not Okay
No Estamos Bien Y Es Duro Aceptarlo Pero No Estamos Bien Y La Gente
We are not okay and it's hard to accept that we are not okay and the people
Nos Ve Caminando Y Se Lo Cree Pero No Estamos Bien Hace Tiempo Desde
See us walking around and believe it but we are not okay It's been a while since
La Última Vez No Estamos Bien Tu Y Yo No Estamos Bien No Estamos Bien
The last time we were not okay You and I are not okay We are not okay
Ya No Encontramos Estrellas En Nuestro Anocheser El Sol En Mi Ventana
We don't find stars in our sunsets anymore The sun in my window
No Volvió Aparecer Pero No Estamos Bien Nuestra Intimidad No Es Como
Didn't appear again but we are not okay Our intimacy is not like
Antes Lo Fue No Estamos Bien Ya No Hay Cariño Os En Nuestros Momentos
It used to be We are not okay There is no more love in our moments
Todo Es Rutina De Nuestros Encuentros Y Discusiones De Falso Que
It's all routine From our cold encounters and arguments Of falsehood that
Siento Y En Silencioo Muy Solo Lo Pienso Y Me Confundo
I feel And in silence alone I think about it and get confused
Dios No Lo Entiendo Este Cariño Se Ha Ido Muriendo...
God I don't understand This love has been dying...
No Estamos Bien Ya No En Contamos Estrellas En Nuestro Anocheser El
We are not okay We don't find stars in our sunsets anymore The
Sol En Mi Ventana No Volvió Aparecer Pero No Estamos Bien Nuestra
Sun in my window didn't appear again but we are not okay Our
Intimidad No Es Como Antes Lo Fue No Estamos Bien Ya No Hay Cariño Os
Intimacy is not like it used to be We are not okay There is no more love
En Nuestros Momentos Todo Es Rutina De Frios Encuentros Y Discusiones
In our moments It's all routine From our cold encounters and arguments
Que Falso Que Siento Y En Silencio Fui Solo Lo Pienso Y Me Confundo
Of falsehood that I feel And in silence alone I think about it and get confused
Dios No Lo Entiendo Este Cariño Sea A
God I don't understand This love has been d
Ido Muriendo Por Que Amor No Estamos Bien...
ying Because my love We are not okay...
No Estamos Bien Y La Gente Nos Ve Y Se La Cree Pero Hace Tiempo Que
We are not okay and the people see us and believe it but it's been a while since
Tu Y Yo No Estamos Bien Hooo Sin Darnos Cuenta Se Marchito El Amor No
You and I are not okay We didn't realize when love wilted We are not okay
Estamos Bien Y Por La Ventana No Volvió Aparecer El Sol No Estamos
And through the window the sun didn't appear again We are not okay Love
Bien Hoo Lo Nuestro Lo Acaricio La Rutina No Estamos Bien Hay Que
Our love was caressed by the routine We are not okay We have to
Aceptarlo Todo Es Mentira No
Accept that it's all a lie We
Estamos Bien Hoo Porque No Estamos Bien...
Are not okay Because we are not okay...
No Estamos Bien Este Cariño Poco A Poco Se A Ido Muriendo No Estamos
We are not okay This love little by little has been dying We are not
Bien Hoo Y Que Pasado No Entiendo Pero Ya No Es Lo Mismo No Estamos
Okay And this past I don't understand but it's not the same anymore We are not
Bien Hoo A Que Aque Aceptarlo Perdimooos La Aparecía Me Esta Gobiendo
Okay Let's accept it We lost the appearance I'm getting used to
No Estamos De Ese Juego No Estamos De Este Amor Solo Queda Recuentro
not playing that game We are not from this love Only memories remain
No Estamos Discusiones Sin Razón No Estamos Bien Lo Que Es Mentira Es
We are not pointless arguments We are not okay What is a lie is
Sierto No Estamos Desde Que Hace Mucho Tiempo No Estamos Desde La
True We are not Since a long time ago We are not Since the
Última Vez No Estamos Se Nos Acabó El
Last time We are not Our
Querer No Estamos Bien Sin Saber Por Quee
Love ended We are not okay Without knowing why





Writer(s): Hansel Camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.