Paroles et traduction Checo Acosta - No Estamos Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Estamos Bien
Мы не в порядке
No
Estamos
Bien
Y
Es
Duro
Aceptarlo
Pero
No
Estamos
Bien
Y
La
Gente
Мы
не
в
порядке,
и
это
трудно
принять,
но
мы
не
в
порядке,
а
люди
Nos
Ve
Caminando
Y
Se
Lo
Cree
Pero
No
Estamos
Bien
Hace
Tiempo
Desde
Видят
нас
идущими
и
верят
в
это,
но
мы
не
в
порядке,
уже
давно
с
La
Última
Vez
No
Estamos
Bien
Tu
Y
Yo
No
Estamos
Bien
No
Estamos
Bien
Последний
раз,
мы
не
в
порядке,
ты
и
я,
мы
не
в
порядке,
мы
не
в
порядке
Ya
No
Encontramos
Estrellas
En
Nuestro
Anocheser
El
Sol
En
Mi
Ventana
Мы
больше
не
находим
звезд
в
нашем
вечернем
небе,
солнце
в
моем
окне
No
Volvió
Aparecer
Pero
No
Estamos
Bien
Nuestra
Intimidad
No
Es
Como
Больше
не
появляется,
но
мы
не
в
порядке,
наша
близость
не
такая,
Antes
Lo
Fue
No
Estamos
Bien
Ya
No
Hay
Cariño
Os
En
Nuestros
Momentos
Какой
была
раньше,
мы
не
в
порядке,
больше
нет
нежности
в
наши
моменты,
Todo
Es
Rutina
De
Nuestros
Encuentros
Y
Discusiones
De
Falso
Que
Все
стало
рутиной,
наши
встречи
и
ссоры,
какая
фальшь,
что
Siento
Y
En
Silencioo
Muy
Solo
Lo
Pienso
Y
Me
Confundo
Я
чувствую,
и
в
тишине
я
в
одиночестве
думаю
об
этом
и
теряюсь.
Dios
No
Lo
Entiendo
Este
Cariño
Se
Ha
Ido
Muriendo...
Боже,
я
не
понимаю,
эта
любовь
умирает...
No
Estamos
Bien
Ya
No
En
Contamos
Estrellas
En
Nuestro
Anocheser
El
Мы
не
в
порядке,
мы
больше
не
находим
звезд
в
нашем
вечернем
небе,
Sol
En
Mi
Ventana
No
Volvió
Aparecer
Pero
No
Estamos
Bien
Nuestra
Солнце
в
моем
окне
больше
не
появляется,
но
мы
не
в
порядке,
наша
Intimidad
No
Es
Como
Antes
Lo
Fue
No
Estamos
Bien
Ya
No
Hay
Cariño
Os
Близость
не
такая,
какой
была
раньше,
мы
не
в
порядке,
больше
нет
нежности
En
Nuestros
Momentos
Todo
Es
Rutina
De
Frios
Encuentros
Y
Discusiones
В
наши
моменты,
все
это
стало
рутиной,
холодными
встречами
и
ссорами.
Que
Falso
Que
Siento
Y
En
Silencio
Fui
Solo
Lo
Pienso
Y
Me
Confundo
Какая
фальшь,
что
я
чувствую,
и
в
тишине
я
один
думаю
об
этом
и
теряюсь.
Dios
No
Lo
Entiendo
Este
Cariño
Sea
A
Боже,
я
не
понимаю,
эта
любовь
умирает.
Ido
Muriendo
Por
Que
Amor
No
Estamos
Bien...
Почему,
любовь,
мы
не
в
порядке...
No
Estamos
Bien
Y
La
Gente
Nos
Ve
Y
Se
La
Cree
Pero
Hace
Tiempo
Que
Мы
не
в
порядке,
а
люди
смотрят
на
нас
и
верят
в
это,
но
уже
давно,
Tu
Y
Yo
No
Estamos
Bien
Hooo
Sin
Darnos
Cuenta
Se
Marchito
El
Amor
No
Что
ты
и
я
не
в
порядке,
мы
не
осознали,
что
любовь
увяла,
мы
Estamos
Bien
Y
Por
La
Ventana
No
Volvió
Aparecer
El
Sol
No
Estamos
Не
в
порядке,
и
в
окно
больше
не
заглядывает
солнце,
мы
не
в
Bien
Hoo
Lo
Nuestro
Lo
Acaricio
La
Rutina
No
Estamos
Bien
Hay
Que
Порядке,
рутина
ласкает
нас,
мы
не
в
порядке,
пора
Aceptarlo
Todo
Es
Mentira
No
Признать,
это
все
ложь,
мы
Estamos
Bien
Hoo
Porque
No
Estamos
Bien...
Не
в
порядке,
потому
что
мы
не
в
порядке...
No
Estamos
Bien
Este
Cariño
Poco
A
Poco
Se
A
Ido
Muriendo
No
Estamos
Мы
не
в
порядке,
эта
любовь
потихоньку
умирает,
мы
не
в
Bien
Hoo
Y
Que
Pasado
No
Entiendo
Pero
Ya
No
Es
Lo
Mismo
No
Estamos
Порядке,
и
что
произошло,
я
не
понимаю,
но
все
уже
не
то,
мы
не
в
Bien
Hoo
A
Que
Aque
Aceptarlo
Perdimooos
La
Aparecía
Me
Esta
Gobiendo
Порядке,
так
и
быть,
мы
потеряли
страсть,
она
меня
гложет,
No
Estamos
De
Ese
Juego
No
Estamos
De
Este
Amor
Solo
Queda
Recuentro
Мы
не
в
этой
игре,
мы
не
в
этой
любви,
остались
только
воспоминания.
No
Estamos
Discusiones
Sin
Razón
No
Estamos
Bien
Lo
Que
Es
Mentira
Es
Мы
не
в
ссорах
без
причины,
мы
не
в
порядке,
то,
что
неправда,
Sierto
No
Estamos
Desde
Que
Hace
Mucho
Tiempo
No
Estamos
Desde
La
Это
правда,
мы
не
в
порядке,
с
тех
пор,
как
много
времени
назад,
Última
Vez
No
Estamos
Se
Nos
Acabó
El
Мы
не
в
порядке,
с
последнего
раза,
мы
не
в
порядке,
наша
Querer
No
Estamos
Bien
Sin
Saber
Por
Quee
Любовь
закончилась,
мы
не
в
порядке,
и
я
не
знаю
почему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hansel Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.