Paroles et traduction Checopolaco - Algo que Decir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo que Decir
Something to Say
Parece
que
al
fin
tengo
una
cosa
que
decir.
It
seems
I
finally
have
something
to
say.
Y
espero
valga
de
algo.
And
I
hope
it's
worth
something.
Lo
que
he
pensado
y
pienso
merodea
por
aquí,
What
I've
been
thinking
about
has
been
hanging
around,
Pero
no
viene
al
caso.
But
it's
not
relevant.
Mejor
será
escuchar
qué
tienes
que
decir,
You'd
better
listen
to
what
you
have
to
say,
Por
si
comprendo
algo.
In
case
I
understand
something.
Que,
entre
esto,
aquello
y
lo
otro,
That,
between
this,
that
and
the
other,
Y
lo
de
más
allá,
And
what's
beyond,
Ando
descolocado.
I'm
disoriented.
Repites
que
ya
está
bien,
You
keep
saying
it's
okay,
Que
ordene
ya
mi
cuarto.
To
clean
up
my
room.
Repites
que
ya
está
bien,
You
keep
saying
it's
okay,
Que
bebo
demasiado.
That
I
drink
too
much.
Repites
que
ya
está
bien,
You
keep
saying
it's
okay,
Que
ponga
en
orden
algo.
To
put
something
in
order.
Repites
que
ya
está
bien,
You
keep
saying
it's
okay,
Que
duermo
demasiado.
That
I
sleep
too
much.
Mejor
será
entender
It's
better
to
understand
Y
poner
solución
a
tanto
descalabro.
And
put
an
end
to
so
much
chaos.
Mejor
será
estrenar
ya
It's
better
to
start
using
Este
despertador,
cuidar
lo
necesario.
This
alarm
clock,
to
take
care
of
what's
necessary.
Contigo
yo
vivo
mejor.
I
live
better
with
you.
Contigo
yo
vivo
mejor.
I
live
better
with
you.
Vivimos
mejor.
We
live
better.
Vivimos
mejor.
We
live
better.
Vivimos
mejor.
We
live
better.
Vivimos
mejor.
We
live
better.
Vivimos
mejor.
We
live
better.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.