Cheek feat. Elastinen, JVG & Pete Parkkonen - Me ollaan ne Pt. 2 (feat. JVG, Pete Parkkonen & Elastinen) - Valot sammuu - Live - traduction des paroles en allemand

Me ollaan ne Pt. 2 (feat. JVG, Pete Parkkonen & Elastinen) - Valot sammuu - Live - Cheek , Pete Parkkonen , JVG , Elastinen traduction en allemand




Me ollaan ne Pt. 2 (feat. JVG, Pete Parkkonen & Elastinen) - Valot sammuu - Live
Wir sind es Pt. 2 (feat. JVG, Pete Parkkonen & Elastinen) - Valot sammuu - Live
Me ollaan ne
Wir sind es
Jotka ei tuu koskaan poistuu täältä
Die, die niemals von hier verschwinden werden
(Mitä)
(Was)
Me ollaan ne
Wir sind es
Jotka laittaa Lahden pitää ääntä
Die Lahti dazu bringen, Lärm zu machen
Ollaan muutettu nää geimit
Wir haben diese Spiele verändert
Vuosii tunnettuu tää feimi
Dieser Ruhm ist seit Jahren bekannt
Me ollaan ne
Wir sind es
On taikinaa millä leipoo
Wir haben den Teig, mit dem man backt
Meil on mitä teillä ei oo
Wir haben, was ihr nicht habt
Me ollaan ne
Wir sind es
Cmoon
Cmoon
Me ollaan ne
Wir sind es
Te ootte te, ku alotellaa läikyttää
Ihr seid ihr, wenn wir anfangen zu kleckern
Anna se pullo tänne
Gib mir die Flasche
Ei sun annoksesta päihdykkää
Von deiner Portion wird man nicht mal betrunken
Klubilla sukis ja sandaaleis
Im Club mit Adiletten und Socken
Räppärit bäkkärin vandaalei
Rapper sind die Vandalen im Backstage
Painaa Rolle ranteesee
Eine Rolex am Handgelenk
Sano tolle anteeks
Sag dem da, entschuldige dich
Sukuu tääl synnytää, kaverit valittaa
Hier werden Verwandte geboren, Freunde beschweren sich
Ja se homma menee nii
Und die Sache läuft so
Välillä mylly pääl
Manchmal geht's rund
Lopulta halitaa
Am Ende umarmen wir uns
Ollaa niinku ennenki
Sind wie zuvor
PME tiimi mun puolel
Das PME-Team auf meiner Seite
Kel ei oo hajuu meitsist
Wer keine Ahnung von mir hat
Vähintää viimisen vuoden oon ownannu geimit
Spätestens seit letztem Jahr habe ich das Spiel beherrscht
Sul on läksyt tekemät
Du hast deine Hausaufgaben nicht gemacht
Tee muistiinpanot ku mogulit puhuu
Mach dir Notizen, wenn die Mogule sprechen
Kunnon nipulla vetämäs nii leveel
Wir ziehen das so breit durch
Ettei taas erota totuuksii huhust
Dass man Wahrheit und Gerüchte nicht mehr unterscheiden kann
Kuulostaa liiottelult
Klingt übertrieben
Kaikki on faktaa
Alles ist Tatsache
Suomalaisii unelmii
Finnische Träume
Etenki me henki takasi tuotii
Vor allem haben wir den Geist zurückgebracht
Me saneltii mitä tääl kuunneltii
Wir haben diktiert, was hier gehört wird
Unitti liikuttaa unittei
Einheiten bewegen Einheiten
Hallit myy loppuu
Hallen sind ausverkauft
Toi ehti jo tottuu
Daran hat man sich schon gewöhnt
Kauan tarvottu
Lange ersehnt
Maksettu epäilijöille on pottuja pottuin
Den Zweiflern wurde es heimgezahlt
Stadi tavoille opetti
Helsinki hat uns Manieren beigebracht
Saavutettu mitä tavotteeks otettii
Wir haben erreicht, was wir uns vorgenommen haben
Me ollaa edellee ne
Wir sind immer noch die
Jotka yhessä tekee sen sanoista todeksi
Die gemeinsam aus Worten Taten machen
Me ollaan ne
Wir sind es
Jotka ei tuu koskaan poistuu täältä (Ei)
Die, die niemals von hier verschwinden werden (Nein)
Me ollaan ne
Wir sind es
Jotka laittaa hallit pitää ääntä
Die die Hallen dazu bringen, Lärm zu machen
Ollaan muutettu nää geimit
Wir haben diese Spiele verändert
Vuosii tunnettuu tää feimi
Dieser Ruhm ist seit Jahren bekannt
Me ollaan ne
Wir sind es
On taikinaa millä leipoo
Wir haben den Teig, mit dem man backt
Meil on mitä teillä ei oo
Wir haben, was ihr nicht habt
Me ollaan ne
Wir sind es
Jare tai järee ei kummempia
Jare oder krass, nichts Besonderes
Yritän vaa olla sulle kiva
Ich versuche nur, nett zu dir zu sein
Tän ajan tunnetila on
Die Stimmung dieser Zeit ist
Et sun ykköskenttä on mulle fila
Dass deine erste Reihe für mich zweite Wahl ist
Vaik pitäsin suuni kii ja ikkunat oiski tummempia
Auch wenn ich meinen Mund halten würde und die Fenster dunkler wären
Kaikki on hetkisen tuulisii
Alles ist für einen Moment windig
Se on nyt myös urheilu-uutisis
Das ist jetzt auch in den Sportnachrichten
Minä, me ja koko Stadi
Ich, wir und ganz Helsinki
Oon ku kotonani
Ich fühle mich wie zu Hause
Sinä, te, en laittais siihe yhtää ropoani
Du, ihr, darauf würde ich keinen Cent setzen
Joko fani tai kokoani
Entweder Fan oder meine Größe
Ei aikaa lähtee ralleille
Keine Zeit für Spielchen
Nyt me päästii bäkkii näille halleille
Jetzt sind wir zurück in diesen Hallen
Ollaan ne jotka kesällä Ruississa bailaa ha
Wir sind diejenigen, die im Sommer in Ruissalo feiern, ha
Aamulla kuistilla mietin mikä muistia vaivaa ha
Morgens auf der Veranda frage ich mich, was mein Gedächtnis plagt, ha
Saatetaan tarttea taas kerran poliisii ha
Vielleicht brauchen wir mal wieder die Polizei, ha
Ilosaaresta kaarretaan maaherraks Provinssiin
Von Ilosaari biegen wir ab zum Landeshauptmann in Provinssi
Ja siellä räppään rätä
Und dort rappe ich rätä
En vähästä väsähdä tänäänkää jämähdä
Ich werde nicht müde, auch heute nicht
Äläkä säkään hädässä vähästä kärähdä
Und du solltest auch nicht in der Not gleich aufgeben
Jäätävä nälkä räpätä läpällä näppärää läppää
Ich habe einen riesigen Hunger, locker und clever zu rappen
Säätää ja vääntää ja pätäkkää käpälään stäkkää
Zu basteln und zu drehen und Bares in die Hand zu bekommen
Äpärät jäbät tääl känässä vähästä älähtää
Die Mistkerle hier regen sich betrunken über Kleinigkeiten auf
Meitsit määrää ja nää räbät hämärään jättää
Wir bestimmen und lassen diese Raps im Dunkeln
Me ollaan ne
Wir sind es
Jotka ei tuu koskaan poistuu täältä (Ei)
Die, die niemals von hier verschwinden werden (Nein)
Me ollaan ne (kädet yhtee)
Wir sind es (Hände zusammen)
Jotka laittaa hallit pitää ääntä
Die die Hallen dazu bringen, Lärm zu machen
Ollaan muutettu nää geimit
Wir haben diese Spiele verändert
Vuosii tunnettuu tää feimi
Dieser Ruhm ist seit Jahren bekannt
Me ollaan ne
Wir sind es
On taikinaa millä leipoo
Wir haben den Teig, mit dem man backt
Meil on mitä teillä ei oo
Wir haben, was ihr nicht habt
Me ollaan ne
Wir sind es
Vouuu
Wouuu
JVG
JVG
Pete Parkonen
Pete Parkkonen
Elastinen
Elastinen
Kiitos Lahti
Danke Lahti
Kiitos Lahti
Danke Lahti
Hei vaikka tää on mun viimenen ilta artistina
Hey, auch wenn das mein letzter Abend als Künstler ist,
Ni totuushan on se että musiikki on ikuista
Ist die Wahrheit doch, dass Musik ewig ist
Musiikki on mikä pysyy et niiku on täällä
Musik ist das, was bleibt, sie ist immer da
Aina ja uusia tekijöit tulee ja homma menee eteenpäi
Immer, und neue Künstler kommen und die Sache geht weiter
Tuol on paljon nuoria nälkäsii räppäreitä
Da sind viele junge, hungrige Rapper
Jotka haluaa päästä todistamaan
Die sich beweisen wollen
Homma jatkuu sitä tarkotan
Die Sache geht weiter, das meine ich
Jos mult kysytään niin tota
Wenn du mich fragst, dann ist
Seuraava kova tekijä tällä kentällä on
Der nächste große Künstler in diesem Bereich
Lukas Leon
Lukas Leon
tiedän mut annetaan Lukaksen itte näyttää
Ich weiß, aber lassen wir Lukas es selbst zeigen
Te saatte päättää miten tää homma menee
Ihr könnt entscheiden, wie die Sache läuft
Lukas tuu lavalle
Lukas, komm auf die Bühne






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.