Cheek feat. Elastinen - Yhtäccii - Valot sammuu - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheek feat. Elastinen - Yhtäccii - Valot sammuu - Live




Yhtäccii - Valot sammuu - Live
Yhtäccii - The Lights Go Out - Live
Viel hetkit sit huomisen hommat kiinosti,
Just moments ago, tomorrow's chores were stressing me,
Mut sit heitin korkin roskiin
But then I tossed the cap in the bin
Kui se irtoksi kintaast nii helposti
How it slipped from my grip so easily
Tyhjäks kortin nostin
I emptied the card, raised a toast
Miten se näin menikin,
How did it go like this,
Yllätys itelleniki,
A surprise even to myself,
Ei pitäny, kuhan vaan kysyin et mikä meininki koko
Wasn't planning to, just asked what the whole crew was up to
Crewi on tääl ja vaan jäbä puuttuu no jos nyt yhelle vaan,
The crew's here, just one dude missing, so if just for one,
Sait ympäripuhuttuu
You got me talked into it
Nyt lähti, nytkähti, yhtäccii, ryypättii,
Now it's on, it's happening, yhtäccii, we're drinking,
Seison pöydäl huudan "ohan tää ny nättii!",
Standing on the table, I yell "ain't this something!",
Sehä eskaloitu yhtäccii,
It escalated yhtäccii,
Nyt lähti, nytkähti, yhtäccii,
Now it's on, it's happening, yhtäccii,
Ryypättii, ne kyylää ni anna niille syy räpsii,
We're drinking, they're staring, so give them a reason to snap,
Sehä eskaloitu yhtäccii
It escalated yhtäccii
Illan suun chillaan mun luona,
We're chilling at my place tonight,
Naapurit ilman muut pillastuu suotta,
The neighbors are needlessly getting pissed off,
Kun ne ovelle ilmaantuu viittaa sun
When they show up at the door, hinting at your
Kuolaan et "joku on kaatanu wiinaa mun juomaan"
Drool, saying "someone spiked my drink"
Paiskaan oven kii,
I slam the door shut,
Se tulee aina olee niin et SP painaa,
It'll always be like this, SP pushing on,
Kairaa ja bailaa kovemmin,
Drilling and partying harder,
Yhtäccii urku auki, tultu nauttii hullu vauhti pääl,
Yhtäccii, organs open, came to enjoy the crazy pace,
Ei muutu saundi shoteissa,
The sound doesn't change in the shots,
Se tuntuu haulilt pääs
It feels like a bullet to the head
Kohta lähtee, telkkä pönttöön,
About to leave, TV off,
Ja me ei ees doupata pelkkää bönthöö Chekkosen kans
And we're not just smoking weed with Chekkonen
Extreme ote joten pore on et illat lähtee extempore
Extreme grip, so the buzz is that the nights take off extempore
en oo ekaa kertaa tääl jäbät vuosii vääntäny radalla saatu
I'm not here for the first time, dudes have been turning years on the track, gotten
Jäätävii määrii päätä ja häntää siin samalla ja siin ei muuten parin
Freezing amounts of head and tail at the same time, and by the way, no couple's
Speden huutelutkaa harmittele
Speeches will bother us
Mielummin tänäänki parittelen ku tappelen
I'd rather pair up today than fight
Nyt lähti, nytkähti, yhtäccii, ryypättii,
Now it's on, it's happening, yhtäccii, we're drinking,
Seison pöydäl huudan "ohan tää ny nättii!", sehä eskaloitu yhtäccii,
Standing on the table, I yell "ain't this something!", it escalated yhtäccii,
Nyt lähti, nytkähti, yhtäccii, ryypättii,
Now it's on, it's happening, yhtäccii, we're drinking,
Ne kyylää ni anna niille syy räpsii, sehä eskaloitu yhtäccii,
They're staring, so give them a reason to snap, it escalated yhtäccii,
Sehä eskaloitu yhtäccii
It escalated yhtäccii
Korkki taas nopee naksahti,
The cap popped open again quickly,
Tänää tultii spräädää nää profeetat paksit,
Tonight we came to spread these thick prophets,
Jos matka on pidempi ku taksi,
If the journey is longer than a taxi,
Me otetaan taksi niin hyvissä jo molemmat kaksi
We'll take a taxi, both of us already in good shape
Oon takuulla jo kujalla ku katuvalo aina
I'm surely already on the lane when the streetlights always
Aikaan saatu haloo ku tää lauma saapuu taloon,
Managed to make a commotion as this pack arrives at the house,
Nurin mukit ku kupit aina pukit ku studituvat,
Mugs upside down like cups always, goats like studios,
Siinä menee muistikuvat ja baarilta hupiluvat
There go the memories and the bar permits
Meidän pöytien väliin ne lyö verhon,
They put a curtain between our tables,
Koska toiset ostaa pullon toiset yökerhon,
Because some buy a bottle, others buy the club,
Ei puutteit,
No shortages,
Tehää mite muut ei,
We do what others don't,
Coolein smoothein yössä ku Bruce Wayne
The coolest, smoothest in the night like Bruce Wayne
Payday aina mestoilla,
Payday always at the spots,
Ei mayday vähennä estoja,
No mayday, reduce the inhibitions,
Neitei taas ihan yhtäccii kääntyy lesboja streiteiks dokasin ja
Ladies, again, just like that, turn lesbians straight, I messed up and
Kolasin ja skoolasin taas kovaa niissä
Dug in and schooled hard in them
Mokasin ja huomen olo ku ois ollu kolarissa
Screwed up and tomorrow I'll feel like I was in an accident
Nyt lähti, nytkähti, yhtäccii, ryypättii,
Now it's on, it's happening, yhtäccii, we're drinking,
Seison pöydäl huudan "ohan tää ny nättii!", sehä eskaloitu yhtäccii,
Standing on the table, I yell "ain't this something!", it escalated yhtäccii,
Nyt lähti, nytkähti, yhtäccii, ryypättii,
Now it's on, it's happening, yhtäccii, we're drinking,
Ne kyylää ni anna niille syy räpsii,
They're staring, so give them a reason to snap,
Sehä eskaloitu yhtäccii,
It escalated yhtäccii,
Sehä eskaloitu yhtäccii, sehä eskaloitu yhtäccii
It escalated yhtäccii, it escalated yhtäccii






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.