Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viimeiseen Hengenvetoon feat. Illi
До Последнего Вздоха feat. Illi
Jos
mä
oisin
sä,
ni
mä
tappaisin
itseni,
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
убил
себя,
Niin
kuulin
niiden
mulle
huutelevan.
Так
кричали
мне
вслед.
Niillä
ei
oo
ollu
hajua
mun
bisneksist,
Они
понятия
не
имели
о
моих
делах,
Oon
aina
tienny
jengin
kuuntelevan.
Я
всегда
знал,
что
люди
слушают.
Keikat,
levyt,
loppuunmyytyjä.
Концерты,
альбомы,
все
распродано.
Mitä
muuta
te
tahdotte
multa?
Чего
еще
вы
от
меня
хотите,
милая?
Mä
annan
kaiken
siihen
saatte
tyytyä,
Я
отдаю
все,
этим
вы
должны
быть
довольны,
Multa
saatte
kerran
kesään
От
меня
вы
получите
раз
в
лето
Annoksen
tulta.
Дозу
огня.
Brraau!
Riittääkö?
Бабах!
Хватит?
Sen
pitäis
olla
ookoo
tahti.
Это
должен
быть
нормальный
темп.
Puottaa
platta
kerran
vuoteen,
Выпускать
платину
раз
в
год,
Joka
iskee
kovaa
niinku
mun
äijät
Которая
бьет
сильно,
как
мои
парни
Viime
vuonna
karsin
petturit
jengistä,
В
прошлом
году
я
избавился
от
предателей
в
команде,
Tärkeintä
kaikessa
on
uskollisuus.
Главное
во
всем
— верность.
Lipsumiselle
ei
oo
varaa
näissä
kengissä,
В
этих
кроссовках
нет
места
промахам,
Oon
sanani
mittainen
voitte
uskoo
minuun.
Я
держу
свое
слово,
можешь
мне
верить.
Jokainen
omasta
puolestaan.
Каждый
сам
за
себя.
Mul
ei
oo
varaa
päästää
irti.
Я
не
могу
позволить
себе
отпустить.
Huomenna
meen
vielä
kovempaa.
Завтра
я
пойду
еще
сильнее.
Siksi
kukaan
ei
saa
mua
kiinni
koskaan.
Поэтому
никто
никогда
меня
не
поймает.
Välillä
elämä
on
ollu
yhtä
matalalentoo,
Иногда
жизнь
была
сплошным
падением,
Oon
joutunu
pettymään.
Мне
приходилось
разочаровываться.
Viisarit
kääntyy
samaan
asentoon,
Стрелки
часов
возвращаются
в
то
же
положение,
Silti
tekemättömäks
ei
saa
tehtyään.
Но
сделанное
не
переделаешь.
Musapiiris
heikoimmilla
noussu
hattuun,
В
музыкальной
тусовке
у
самых
слабых
снесло
крышу,
Unohtu
auktorireetit
ja
kunnioitus.
Забыли
об
авторитетах
и
уважении.
Tukasta
poikia
joutu
tarttuun,
Приходилось
хватать
парней
за
волосы,
Ettei
kaikkien
tappioks
kolminoitus.
Чтобы
не
троилось
в
глазах
от
поражения.
Oon
satuttanut
itseni
monta
kertaa,
Я
много
раз
причинял
себе
боль,
Se
on
tehnyt
musta
kovemman
kundin.
Это
сделало
меня
крепче.
Vaik
saan
elämälle
olla
velkaa,
Хотя
я
в
долгу
перед
жизнью,
Tästä
vastuusta
vapisis
monella
puntit.
От
такой
ответственности
у
многих
бы
подкосились
ноги.
Oon
päättänyt
kantaa
tän
selkä
suorana,
Я
решил
нести
это
с
прямой
спиной,
Tavoite
on
olla
parempi
ja
vahvempi.
Моя
цель
— стать
лучше
и
сильнее.
En
pelkää
kuollakaan,
Я
не
боюсь
даже
смерти,
Mutta
mieluummin
suuntaan
kahelina
apteekkiin.
Но
лучше
пойду
в
аптеку
за
таблетками.
Vain
lähimmäiset
tuntee
Jaren,
Только
близкие
знают
Яри,
Muille
mä
en
jaa
mun
tuskaa.
С
другими
я
не
делюсь
своей
болью.
Ne
tietää
mun
punnertaneen,
Они
знают,
что
я
напрягался,
Sairaalaan
ystävän
saanut
kuskaa.
Приходилось
отвозить
друга
в
больницу.
Oon
joutunu
monesti
miettii
tätä
hommaa,
Мне
много
раз
приходилось
думать
об
этом
деле,
Jep,
mittaillut,
punninnut
tarkkaan.
Да,
измерял,
взвешивал
все
тщательно.
Silti
täällä
sitä
vieläki
ollaan,
И
все
же
я
все
еще
здесь,
Aina
vaan
tää
duuni
mut
valkkaa.
Эта
работа
всегда
выбирает
меня.
Jokainen
omasta
puolestaan.
Каждый
сам
за
себя.
Mul
ei
oo
varaa
päästää
irti.
Я
не
могу
позволить
себе
отпустить.
Huomenna
meen
vielä
kovempaa.
Завтра
я
пойду
еще
сильнее.
Siksi
kukaan
ei
saa
mua
kiinni
koskaan.
Поэтому
никто
никогда
меня
не
поймает.
Tälläkin
vuosikymmenel
vihaajat
vihaa
äidin,
И
в
этом
десятилетии
ненавистники
ненавидят,
Vaimon
ja
tyttären
suosikkipoikaa.
Любимого
сына
мамы,
жены
и
дочери.
Mut
näin
hyvä
juttu
ei
kuolisi
noin
vaa,
Но
такое
хорошее
дело
не
умрет
просто
так,
Surulliset
ihmiset
on
tuomitsijoita.
Печальные
люди
— это
судьи.
Mä
neuvon
jokaista
pitämään
päänsä,
Я
советую
каждому
держать
голову
высоко,
Ja
vetämään
just
niinkun
tuntuu
oikeelt.
И
делать
так,
как
кажется
правильным.
Diggareita
vaan
lisäämään
ääntä
ja
Фанаты,
только
добавляйте
громкости
и
Heivaamaan
heittaavat
mulkut
pois
eest.
Вышвыривайте
этих
придурков
прочь.
Täällä
jokainen
vastaa
omastaan,
Здесь
каждый
отвечает
за
себя,
Kellään
muulla
ei
oo
sellasta
valtaa.
Ни
у
кого
больше
нет
такой
власти.
Postiluukusta
paska
kolahtaa,
В
почтовый
ящик
падает
дерьмо,
Sitä
ei
pysty
aina
ennalta
arvaan.
Этого
не
всегда
можно
предугадать.
Kun
ne
iskee
takavasemmalta,
Когда
они
бьют
исподтишка,
Täytyy
ottaa
vastaan
ei
auta
muukaan.
Надо
принять
удар,
ничего
другого
не
остается.
Sä
taot
ja
ne
takoo
sua
aina
eniten
Ты
бьешь,
а
они
бьют
тебя
сильнее
всего
Sillon
kun
on
rauta
kuumaa.
Тогда,
когда
железо
горячо.
Jokainen
omasta
puolestaan.
Каждый
сам
за
себя.
Mul
ei
oo
varaa
päästää
irti.
Я
не
могу
позволить
себе
отпустить.
Huomenna
meen
vielä
kovempaa.
Завтра
я
пойду
еще
сильнее.
Siksi
kukaan
ei
saa
mua
kiinni
koskaan.
Поэтому
никто
никогда
меня
не
поймает.
Viimeiseen
hengenvetoon
До
последнего
вздоха,
Kunnes
mullan
alle
menee
lepoon.
Пока
не
лягу
под
землю
на
покой.
Viimeiseen
hengenvetoon
До
последнего
вздоха,
Koitan
kestää
paineet,
etten
sekoo.
Пытаюсь
выдержать
давление,
чтобы
не
сойти
с
ума.
Viimeiseen
hengenvetoon
До
последнего
вздоха,
Joutuu
painaa
kovaa
kans
kuollessaan.
Придется
сильно
постараться
даже
умирая.
Viimeiseen
hengenvetoon
До
последнего
вздоха,
Tänään
jokainen
omasta
puolestaan.
Сегодня
каждый
сам
за
себя.
Jokainen
omasta
puolestaan.
Каждый
сам
за
себя.
Mul
ei
oo
varaa
päästää
irti.
Я
не
могу
позволить
себе
отпустить.
Huomenna
meen
vielä
kovempaa.
Завтра
я
пойду
еще
сильнее.
Siksi
kukaan
ei
saa
mua
kiinni
koskaan.
Поэтому
никто
никогда
меня
не
поймает.
Jokainen
omasta
puolestaan.
Каждый
сам
за
себя.
Mul
ei
oo
varaa
päästää
irti.
Я
не
могу
позволить
себе
отпустить.
Huomenna
meen
vielä
kovempaa.
Завтра
я
пойду
еще
сильнее.
Siksi
kukaan
ei
saa
mua
kiinni
koskaan.
Поэтому
никто
никогда
меня
не
поймает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksi Sariola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.