Cheek feat. Ilta - Sillat (Live at Lahti, 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheek feat. Ilta - Sillat (Live at Lahti, 2018)




Sillat (Live at Lahti, 2018)
Bridges (Live at Lahti, 2018)
Nyt nään sut vastarannal yksin tsiigamassa
Now I see you on the opposite shore, checking things out alone
Liekkeihin ja ihan paskan spiidaamas, vaik vilkutan et liikahdakkaan
Staring into flames, completely spaced out, even though I'm waving, you don't budge
Mäkin oon vaan liian maassa, riitaa haastan, en fiilaa matsaa
I'm too grounded, picking fights, not feeling the match
Mut mun päässä viiraa ja tiedät et demonit on riivaamassa
But my mind's going crazy and you know the demons are possessing me
Eilen illal vast olin kyytii kentälle meille tilaamassa
Just last night I was ordering a ride to the airport for us
Nyt liian monta miinaa maassa, kaiken pilaamassa
Now there are too many landmines, ruining everything
En koskaan siimaa anna ja silti oon itse aina minglaamas ja,
I never give any slack, yet I'm always the one mingling and,
Tinaamassa joka likan kanssa flirttaamassa
Flirting with every girl, messing around
Just kun saatiin hommat raiteilleen,
Just when we got things on track,
aloit taiteilee ja vaiheilee
You started to play games and change your mind
Tähdet vaimenee, tarina palaa kaikkineen vaiheineen
The stars fade, the story burns with all its phases
Palaan takas lähtöruutuun, en kai osaa muuta ku sylkee
I return to the starting point, I guess all I can do is spit
Siks menin ja raapasin sen stidin tikkuaskin kylkeen.
That's why I went and scratched that STD on the side of the matchbox.
Miks sytytit sillat palaa?
Why did you set the bridges on fire?
En löydä enää sun luo
I can't find my way to you anymore
Teitkö tän tahallaan?
Did you do this on purpose?
Nyt kaikki palaa.
Now everything is burning.
Miks sytytit sillat palaa?
Why did you set the bridges on fire?
Sun liekit satuttaa mua
Your flames hurt me
Jätit mun maailman palamaan
You left my world to burn
Nyt kaikki palaa
Now everything is burning
Nyt kaikki palaa
Now everything is burning
Nyt kaikki palaa.
Now everything is burning.
Kyllä, ye
Yes, yeah
Sillat tahallaan sytytin palamaan,
I set the bridges on fire on purpose,
Etten takaskaan pystyisi palaamaan enää
So I could never go back again
Ei sanaakaan kannata manata, ei samalla tavalla kannata elää
There's no point in cursing, no point in living the same way
Aika parantaa haavat ja vakaana maailma radallaan lepää
Time heals wounds and the world rests steadily in its orbit
Kuten aina taas vailla satamaa artisti lavalla starana vetää
As always, the artist performs on stage as a star without a harbor
Taas puhaltaa uudet tuulet mut, aika ei oo tunteita huudellut
New winds are blowing again, but time hasn't blown away the feelings
Vielki tunnet mut ja niinku tunnen sut
You still feel me and like I feel you
kuumennun, kun kuumennut
I get heated when you get heated
Jos oisit ystäviäs kuunnellu, ku ne oli sulle huudellu
If you had listened to your friends when they were shouting at you
Ei oltas toisiamme turmeltu, nyt kaikki on runneltu
We wouldn't have corrupted each other, now everything is ruined
Oon kuullu et kipu on väistämätöntä ja kärsiminen vapaaehtosta
I've heard that pain is inevitable and suffering is voluntary
Silti pyörin tuskas ja kirjotan vuodest toiseen samaa eeposta
Yet I spin in agony and write the same epic year after year
Palaan takas lähtöruutuun en kai osaa muuta ku sylkee
I return to the starting point, I guess all I can do is spit
Siks menin ja raapasin sen stidin tikkuaskin kylkeen.
That's why I went and scratched that STD on the side of the matchbox.
Miks sytytit sillat palaa?
Why did you set the bridges on fire?
En löydä enää sun luo
I can't find my way to you anymore
Teitkö tän tahallaan?
Did you do this on purpose?
Nyt kaikki palaa.
Now everything is burning.
Miks sytytit sillat palaa?
Why did you set the bridges on fire?
Sun liekit satuttaa mua
Your flames hurt me
Jätit mun maailman palamaan
You left my world to burn
Nyt kaikki palaa
Now everything is burning
Nyt kaikki palaa
Now everything is burning
Nyt kaikki palaa.
Now everything is burning.
Luottamus on kun paperii kun se rypistyy
Trust is like paper, when it wrinkles
Se ei palaa ennalleen koskaan kun tulee tyrittyy
It never goes back to the way it was when it gets messed up
Se on vaan silmänräpäys kun se omalle kohalle kolahtaa
It's just a blink of an eye when it hits you personally
Kestää tuhat kertaa kauemmin toipuu ku romahtaa
It takes a thousand times longer to recover than to collapse
Luottamus on kun paperii kun se rypistyy
Trust is like paper, when it wrinkles
Se ei palaa ennalleen koskaan kun tulee tyrittyy
It never goes back to the way it was when it gets messed up
Vaikka särjit mun maailman, nii ei nää tunteet mee pois
Even though you broke my world, these feelings won't go away
Ethän nyt jumalauta mulle tee noin, hä!
Don't you dare do that to me, damn it!
Miks sytytit sillat palaa?
Why did you set the bridges on fire?
En löydä enää sun luo
I can't find my way to you anymore
Teitkö tän tahallaan?
Did you do this on purpose?
Nyt kaikki palaa.
Now everything is burning.
Miks sytytit sillat palaa?
Why did you set the bridges on fire?
Sun liekit satuttaa mua
Your flames hurt me
Jätit mun maailman palamaan
You left my world to burn
Nyt kaikki palaa
Now everything is burning
Nyt kaikki palaa
Now everything is burning
Jätit mun maailman palamaan
You left my world to burn
Nyt kaikki palaa.
Now everything is burning.





Writer(s): Antti Riihimäki, Jare Tiihonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.